shǒuzhǎng (n.) – ฝ่ามือ
พินอิน: shǒuzhǎng
คำอ่านไทย: โฉ่วจ่าง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ฝ่ามือ: (手: มือ; 掌: ฝ่ามือ) พื้นผิวด้านในของมือ ตั้งแต่ข้อมือจรดนิ้ว
คำประสมที่พบบ่อย:
鼓掌 (gǔzhǎng): ปรบมือ
掌心 (zhǎngxīn): กลางฝ่ามือ
了如指掌 (liǎorúzhǐzhǎng): (สำนวน) รู้แจ้งแทงตลอด, รู้ดีเหมือนชี้ฝ่ามือ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฝ่ามือ)
一只蝴蝶轻轻地落在了我的手掌上。
Yī zhī húdié qīng qīng de luò zàile wǒ de shǒuzhǎng shàng.
มีผีเสื้อตัวหนึ่งบินมาเกาะบนฝ่ามือของฉันอย่างแผ่วเบา
他不小心摔倒了,手掌被地面擦伤了。
Tā bù xiǎoxīn shuāidǎole, shǒuzhǎng bèi dìmiàn cā shāngle.
เขาเผลอล้มลง ฝ่ามือจึงถูกพื้นถูจนเป็นแผล
他把硬币放在手掌里,让我们猜是哪只手。
Tā bǎ yìngbì fàng zài shǒuzhǎng lǐ, ràng wǒmen cāi shì nǎ zhī shǒu.
เขาเอาเหรียญวางไว้ในฝ่ามือ แล้วให้พวกเราทายว่าอยู่ข้างไหน
听到这激动人心的消息,大家都不由自主地鼓起掌来。
Tīng dào zhè jīdòng rénxīn de xiāoxī, dàjiā dōu bùyóuzìzhǔ de gǔ qǐ zhǎngl ái.
เมื่อได้ยินข่าวที่น่าตื่นเต้นนี้ ทุกคนก็อดไม่ได้ที่จะปรบมือขึ้นมา
(หมายเหตุ: 掌 ในที่นี้มาจาก 手掌)
算命先生看着我的手掌,说我未来会很成功。
Suànmìng xiānshēng kànzhe wǒ de shǒuzhǎng, shuō wǒ wèilái huì hěn chénggōng.
หมอดูมองมาที่ฝ่ามือของฉัน แล้วบอกว่าในอนาคตฉันจะประสบความสำเร็จอย่างมาก
他对公司的情况了如指掌。
Tā duì gōngsī de qíngkuàng liǎorúzhǐzhǎng.
เขารู้สถานการณ์ของบริษัทดีเหมือนชี้ฝ่ามือ (รู้ทุกซอกทุกมุม)
星期六下午两点多,在炎热的曼谷街头,我的手掌心都出汗了。
Xīngqíliù xiàwǔ liǎng diǎn duō, zài yánrè de Màngǔ jiētóu, wǒ de shǒuzhǎngxīn dōu chū hànle.
ตอนบ่ายสองโมงกว่าของวันเสาร์ บนถนนที่ร้อนระอุในกรุงเทพฯ กลางฝ่ามือของฉันเหงื่อออกหมดเลย
A: 你怎么知道这么多细节?
Nǐ zěnme zhīdào zhème duō xìjié?
เธอรู้รายละเอียดเยอะขนาดนี้ได้อย่างไร
B: 因为这个项目从头到尾都是我负责的,我当然了如指掌。
Yīnwèi zhège xiàngmù cóngtóudàowěi dōu shì wǒ fùzé de, wǒ dāngrán liǎorúzhǐzhǎng.
เพราะว่าโครงการนี้ฉันเป็นคนรับผิดชอบมาตั้งแต่ต้นจนจบ แน่นอนว่าฉันต้องรู้ดีอยู่แล้ว
« Back to Word Index