想方设法

by admin
« Back to Word Index 

xiǎng fāng shè fǎ (v.) – พยายามทุกวิถีทาง, หาวิธีการต่างๆ

พินอิน: xiǎng fāng shè fǎ
คำอ่านไทย: เสี่ยง ฟาง เซ่อ ฝ่า
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) คิดหาวิธีการต่างๆ, พยายามทุกวิถีทาง (เพื่อบรรลุเป้าหมายบางอย่าง)

คำประสมที่พบบ่อย:
想方设法地… (xiǎng fāng shè fǎ de…): พยายามทุกวิถีทางที่จะ…

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พยายามทุกวิถีทาง)
他想方设法地筹集资金,希望能挽救自己的公司。
Tā xiǎng fāng shè fǎ de chóují zījīn, xīwàng néng wǎnjiù zìjǐ de gōngsī.
เขาพยายามทุกวิถีทางเพื่อระดมทุน โดยหวังว่าจะสามารถกอบกู้บริษัทของตนเองได้

不管多困难,我们都得想方设法完成任务。
Bùguǎn duō kùnnán, wǒmen dōu děi xiǎng fāng shè fǎ wánchéng rènwù.
ไม่ว่าจะยากลำบากเพียงใด พวกเราก็ต้องพยายามทุกวิถีทางเพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ

救援队正在想方设法营救被困人员。
Jiùyuán duì zhèngzài xiǎng fāng shè fǎ yíngjiù bèi kùn rényuán.
ทีมกู้ภัยกำลังพยายามทุกวิถีทางเพื่อช่วยเหลือผู้ที่ติดอยู่

为了让孩子接受最好的教育,父母总是想方设法。
Wèile ràng háizi jiēshòu zuì hǎo de jiàoyù, fùmǔ zǒng shì xiǎng fāng shè fǎ.
เพื่อให้ลูกได้รับการศึกษาที่ดีที่สุด พ่อแม่มักจะพยายามทำทุกวิถีทางเสมอ

他想方设法逃避责任,但最终还是失败了。
Tā xiǎng fāng shè fǎ táobì zérèn, dàn zuìzhōng háishì shībàile.
เขาหาวิธีการต่างๆ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงความรับผิดชอบ แต่ท้ายที่สุดก็ล้มเหลว

我们必须想方设法提高产品的质量。
Wǒmen bìxū xiǎng fāng shè fǎ tígāo chǎnpǐn de zhìliàng.
พวกเราต้องพยายามทุกวิถีทางเพื่อยกระดับคุณภาพของผลิตภัณฑ์

A: 这个月的销售目标太高了,我们可能完不成。
Zhège yuè de xiāoshòu mùbiāo tài gāole, wǒmen kěnéng wán bùchéng.
เป้าหมายยอดขายของเดือนนี้สูงเกินไป พวกเราอาจจะทำไม่สำเร็จ
B: 别灰心,我们一起想方设法,一定会有办法的。
Bié huīxīn, wǒmen yīqǐ xiǎng fāng shè fǎ, yīdìng huì yǒu bànfǎ de.
อย่าเพิ่งท้อใจ พวกเรามาช่วยกันคิดหาทางแก้ไข จะต้องมีวิธีอย่างแน่นอน

 

 

 « Back to Word Index