qíngyì (n.) – มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความผูกพันฉันท์เพื่อน
พินอิน: qíngyì
คำอ่านไทย: ฉิงอี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความผูกพันฉันท์เพื่อน: เป็นคำนามที่เป็นทางการหรือใช้ในเชิงวรรณกรรม หมายถึงความรู้สึกผูกพันฉันท์มิตรที่มีต่อกันอย่างลึกซึ้ง เน้นถึงความรักและความปรารถนาดีที่มีให้กัน แตกต่างจาก 友情 (yǒuqíng) หรือ 友谊 (yǒuyì) ซึ่งเป็นคำทั่วไปที่แปลว่า “มิตรภาพ” แต่ 情谊 จะให้ความรู้สึกที่ลึกซึ้งและอบอุ่นกว่า
คำประสมที่พบบ่อย:
深厚的情谊 (shēnhòu de qíngyì): มิตรภาพอันลึกซึ้ง
同学情谊 (tóngxué qíngyì): มิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมชั้นเรียน
战友情谊 (zhànyǒu qíngyì): มิตรภาพระหว่างเพื่อนทหาร
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มิตรภาพ, ไมตรีจิต)
我们之间有着二十多年的深厚情谊。
Wǒmen zhī jiān yǒuzhe èrshí duō nián de shēnhòu qíngyì.
ระหว่างพวกเรามีมิตรภาพอันลึกซึ้งที่ยาวนานกว่ายี่สิบปี
虽然多年未见,但我们的情谊丝毫未变。
Suīrán duōnián wèi jiàn, dàn wǒmen de qíngyì sīháo wèi biàn.
ถึงแม้ว่าจะไม่ได้พบกันมานานหลายปี แต่มิตรภาพของพวกเราก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปเลยแม้แต่น้อย
这份情谊比金钱更珍贵。
Zhè fèn qíngyì bǐ jīnqián gèng zhēnguì.
ไมตรีจิตนี้ล้ำค่ายิ่งกว่าเงินทอง
一起经历过生死的战友情谊是最牢固的。
Yīqǐ jīnglìguò shēngsǐ de zhànyǒu qíngyì shì zuì láogù de.
มิตรภาพระหว่างเพื่อนทหารที่เคยผ่านความเป็นความตายมาด้วยกันนั้นเป็นสิ่งที่มั่นคงที่สุด
感谢你多年的帮助,这份情谊我将永远铭记在心。
Gǎnxiè nǐ duōnián de bāngzhù, zhè fèn qíngyì wǒ jiāng yǒngyuǎn míngjì zàixīn.
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือตลอดหลายปีที่ผ่านมา ไมตรีจิตนี้ฉันจะจดจำไว้ในใจตลอดไป
距离不能阻碍我们之间的情谊。
Jùlí bùnéng zǔ’ài wǒmen zhī jiān de qíngyì.
ระยะทางไม่สามารถขวางกั้นมิตรภาพระหว่างพวกเราได้
A: 真没想到毕业十年后我们还能再聚到一起。
Zhēn méi xiǎngdào bìyè shí nián hòu wǒmen hái néng zài jù dào yīqǐ.
ไม่คิดเลยจริงๆ ว่าสิบปีหลังจากเรียนจบ พวกเราจะยังกลับมารวมตัวกันได้อีก
B: 是啊,同学情谊是最难忘的。
Shì a, tóngxué qíngyì shì zuì nánwàng de.
ใช่เลย มิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมชั้นเรียนเป็นสิ่งที่ลืมได้ยากที่สุด
« Back to Word Index