sīxiǎng (n./ v.) – ความคิด, คิด
พินอิน: sīxiǎng
คำอ่านไทย: ซือเสี่ยง
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ความคิด, แนวคิด, อุดมการณ์ (ระบบความคิดหรือความเชื่อ)
(v.) คิด, ครุ่นคิด (เป็นคำที่เป็นทางการและใช้กับการคิดที่ลึกซึ้ง)
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
每个人都有自己的思想。
Měi ge rén dōu yǒu zìjǐ de sīxiǎng.
ทุกคนต่างก็มีความคิดเป็นของตนเอง
这本书深刻地影响了一代人的思想。
Zhè běn shū shēnkè de yǐngxiǎng le yí dài rén de sīxiǎng.
หนังสือเล่มนี้ได้ส่งอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อแนวคิดของคนรุ่นหนึ่ง
佛教思想对泰国文化有很深的影响。
Fójiào sīxiǎng duì Tàiguó wénhuà yǒu hěn shēn de yǐngxiǎng.
แนวคิดทางพระพุทธศาสนามีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อวัฒนธรรมไทย
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他正在思想如何解决这个问题。
Tā zhèngzài sīxiǎng rúhé jiějué zhège wèntí.
เขากำลังครุ่นคิดว่าจะแก้ปัญหานี้ได้อย่างไร
现在是星期六晚上七点多,我独自一人在家,思想着人生的意义。
Xiànzài shì xīngqīliù wǎnshang qī diǎn duō, wǒ dúzì yì rén zàijiā, sīxiǎngzhe rénshēng de yìyì.
ตอนนี้เป็นเวลาหนึ่งทุ่มกว่าของคืนวันเสาร์ ฉันอยู่บ้านคนเดียว กำลังครุ่นคิดถึงความหมายของชีวิต
A: 你看起来很严肃,在思想什么?
Nǐ kànqǐlái hěn yánsù, zài sīxiǎng shénme?
เธอดูเคร่งขรึมจัง กำลังคิดอะไรอยู่
B: 我在思想我们公司的未来。
Wǒ zài sīxiǎng wǒmen gōngsī de wèilái.
ฉันกำลังคิดถึงอนาคตของบริษัทเราน่ะ


« Back to Word Index