yǐngzi (n.) – เงา / วี่แวว, ร่องรอย
พินอิน: yǐngzi
คำอ่านไทย: ยิ่งจึ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เงา, ภาพสะท้อน
(n.) วี่แวว, ร่องรอย (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เงา, ภาพสะท้อน):
月光下,我看到了自己的影子。
Yuèguāng xià, wǒ kàndào le zìjǐ de yǐngzi.
ใต้แสงจันทร์ ฉันมองเห็นเงาของตัวเอง
现在是中午十二点多,太阳当空,所以曼谷的建筑物的影子都很短。
Xiànzài shì zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, tàiyáng dāngkōng, suǒyǐ Màngǔ de jiànzhùwù de yǐngzi dōu hěn duǎn.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าแล้ว พระอาทิตย์อยู่ตรงศีรษะพอดี ดังนั้นเงาของตึกรามบ้านช่องในกรุงเทพฯ จึงสั้นมาก
湖水平静得像一面镜子,倒映出岸边树木的影子。
Húshuǐ píngjìng de xiàng yí miàn jìngzi, dàoyìng chū ànbiān shùmù de yǐngzi.
ผืนน้ำในทะเลสาบสงบนิ่งราวกับกระจกเงา สะท้อนให้เห็นเงาของต้นไม้ริมฝั่ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วี่แวว, ร่องรอย):
我找了半天,连个人影子都没看见。
Wǒ zhǎo le bàntiān, lián ge rén yǐngzi dōu méi kànjiàn.
ฉันหาอยู่ตั้งนาน ไม่เห็นแม้แต่วี่แววของคนเลย
这件事八字还没一撇,连个影子都没有。
Zhè jiàn shì bāzì hái méi yì piě, lián ge yǐngzi dōu méiyǒu.
เรื่องนี้ยังไม่ไปถึงไหนเลย ยังไม่มีวี่แววอะไรทั้งสิ้น
A: 你的新书写得怎么样了?
Nǐ de xīn shū xiě de zěnmeyàng le?
หนังสือเล่มใหม่ของเธอเขียนไปถึงไหนแล้ว
B: 别提了,还一点影子都没有呢。
Bié tí le, hái yìdiǎn yǐngzi dōu méiyǒu ne.
อย่าพูดถึงเลย ยังไม่มีวี่แววอะไรเลยสักนิด


« Back to Word Index