开水

by admin
« Back to Word Index 

kāishuǐ (n.) – น้ำต้ม, น้ำร้อนลวก

พินอิน: kāishuǐ
คำอ่านไทย: คายสุ่ย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) น้ำต้ม, น้ำเดือด (หมายถึงน้ำที่ผ่านการต้มแล้ว)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้ำต้ม, น้ำเดือด)
A: 你想喝点什么?
Nǐ xiǎng hē diǎn shénme?
เธออยากดื่มอะไรหน่อยไหม
B: 请给我一杯开水,谢谢
Qǐng gěi wǒ yì bēi kāishuǐ, xièxie.
ขอน้ำต้มสักแก้วครับ ขอบคุณ

泡方便面需要用开水。
Pào fāngbiànmiàn xūyào yòng kāishuǐ.
การชงบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปต้องใช้น้ำร้อน

小心!别被开水烫伤了。
Xiǎoxīn! Bié bèi kāishuǐ tàngshāng le.
ระวัง! อย่าให้น้ำร้อนลวก

把蔬菜在开水里焯一下。
Bǎ shūcài zài kāishuǐ lǐ chāo yíxià.
เอาผักไปลวกในน้ำเดือดสักครู่

在中国,很多人习惯喝烧开过的水,无论是热的还是凉的(凉开水)。
Zài Zhōngguó, hěn duō rén xíguàn hē shāokāiguò de shuǐ, wúlùn shì rè de háishì liáng de (liángkāishuǐ).
ในประเทศจีน คนจำนวนมากคุ้นเคยกับการดื่มน้ำที่ผ่านการต้มแล้ว ไม่ว่าจะเป็นน้ำร้อนหรือน้ำเย็น (น้ำต้มสุกที่เย็นแล้ว)

水还没开,等水开了再倒。
Shuǐ hái méi kāi, děng shuǐ kāi le zài dào.
น้ำยังไม่เดือด รอให้น้ำเดือดแล้วค่อยริน

 

 

 « Back to Word Index