幼稚

by admin
« Back to Word Index 

yòuzhì (adj.) – ไม่รู้จักโต, ความคิดเป็นเด็ก, ไร้เดียงสา

พินอิน: yòuzhì
คำอ่านไทย: โย่ว จื้อ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ไม่รู้จักโต, ความคิดเป็นเด็ก, อ่อนหัด, ไร้เดียงสา (มักใช้ในเชิงลบเพื่อวิจารณ์ว่าความคิดหรือการกระทำไม่สมกับวัย)

คำประสมที่พบบ่อย:
幼稚园 (yòuzhìyuán): โรงเรียนอนุบาล (Kindergarten)
想法幼稚 (xiǎngfǎ yòuzhì): ความคิดแบบเด็กๆ
行为幼稚 (xíngwéi yòuzhì): พฤติกรรมแบบเด็กๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่รู้จักโต, ความคิดเป็นเด็ก)
他虽然已经成年了,但想法和行为还很幼稚。
Tā suīrán yǐjīng chéngniánle, dàn xiǎngfǎ hé xíngwéi hái hěn yòuzhì.
ถึงแม้ว่าเขาจะบรรลุนิติภาวะแล้ว แต่ความคิดและการกระทำยังคงเป็นเด็กอยู่มาก

你这种想法太幼稚了,根本没有考虑到现实情况。
Nǐ zhè zhǒng xiǎngfǎ tài yòuzhìle, gēnběn méiyǒu kǎolǜ dào xiànshí qíngkuàng.
ความคิดแบบนี้ของเธอมันเด็กเกินไป ไม่ได้คำนึงถึงสถานการณ์ความเป็นจริงเลย

为了一点小事就生气,你能不能不要这么幼稚?
Wèile yīdiǎn xiǎoshì jiù shēngqì, nǐ néng bùnéng bùyào zhème yòuzhì?
โกรธเพราะเรื่องเล็กน้อยแค่นี้ เธอเลิกทำตัวเป็นเด็กเสียทีได้ไหม

现在回想起来,我为自己当初幼稚的决定感到后悔。
Xiànzài huíxiǎng qǐlái, wǒ wèi zìjǐ dāngchū yòuzhì de juédìng gǎndào hòuhuǐ.
พอนึกย้อนกลับไปตอนนี้ ฉันก็รู้สึกเสียใจกับการตัดสินใจที่อ่อนหัดของตัวเองในตอนนั้น

他总是问一些很幼稚的问题。
Tā zǒng shì wèn yīxiē hěn yòuzhì de wèntí.
เขามักจะถามคำถามที่ดูเป็นเด็กอยู่เสมอ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกี่ยวกับเด็กเล็ก)
我妹妹的孩子今年九月就要上幼稚园了。
Wǒ mèimei de háizi jīnnián jiǔ yuè jiù yào shàng yòuzhìyuánle.
ลูกของน้องสาวฉันจะเข้าโรงเรียนอนุบาลในเดือนกันยายนปีนี้แล้ว

A: 我男朋友不许我跟别的男生说话,他说他会吃醋。
Wǒ nán péngyǒu bùxǔ wǒ gēn bié de nánshēng shuōhuà, tā shuō tā huì chīcù.
แฟนฉันไม่อนุญาตให้ฉันคุยกับผู้ชายคนอื่น เขาบอกว่าเขาจะหึง
B: 他太幼稚了!这种不信任的爱是不健康的。
Tā tài yòuzhìle! Zhè zhǒng bù xìnrèn de ài shì bùjiànkāng de.
เขาเด็กเกินไปแล้ว ความรักที่ไม่มีความไว้เนื้อเชื่อใจแบบนี้มันไม่ดีต่อสุขภาพจิตนะ

 

 

 « Back to Word Index