平等

by admin
« Back to Word Index 

píngděng (n./adj.) – ความเสมอภาค, เสมอภาค

พินอิน: píngděng
คำอ่านไทย: ผิงเติ่ง
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ความเสมอภาค, ความเท่าเทียมกัน
(adj.) เสมอภาค, เท่าเทียมกัน

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
法律面前,人人平等。
Fǎlǜ miànqián, rén rén píngděng.
ต่อหน้ากฎหมาย ทุกคนมีความเสมอภาคกัน

我们追求的是男女平等和种族平等。
Wǒmen zhuīqiú de shì nánnǚ píngděng hé zhǒngzú píngděng.
สิ่งที่พวกเราเรียกร้องคือความเท่าเทียมทางเพศและความเท่าเทียมทางเชื้อชาติ

实现社会公平和正义需要每个人的努力。
Shíxiàn shèhuì gōngpíng hé zhèngyì xūyào měi gèrén de nǔlì.
การทำให้ความเสมอภาคและความยุติธรรมในสังคมเกิดขึ้นจริงได้นั้นต้องการความพยายามของทุกคน

ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
夫妻双方在家庭中的地位应该是平等的。
Fūqī shuāngfāng zài jiātíng zhōng de dìwèi yīnggāi shì píngděng de.
สถานะของทั้งสามีและภรรยาในครอบครัวควรจะมีความเท่าเทียมกัน

在今天的会议上,每个人都有平等发言的机会。
Zài jīntiān de huìyì shàng, měi gèrén dōu yǒu píngděng fāyán de jīhuì.
ในการประชุมวันนี้ ทุกคนต่างก็มีโอกาสในการแสดงความคิดเห็นอย่างเท่าเทียมกัน

这是一次建立在平等互利基础上的合作。
Zhè shì yīcì jiànlì zài píngděng hùlì jīchǔ shàng de hézuò.
นี่คือความร่วมมือที่สร้างขึ้นบนพื้นฐานของความเสมอภาคและผลประโยชน์ร่วมกัน

 

 « Back to Word Index