崇拜

by admin
« Back to Word Index 

chóngbài (v./ n.) – บูชา, ชื่นชม / การบูชา, ความชื่นชม

พินอิน: chóngbài
คำอ่านไทย: ฉงไป้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) บูชา, เคารพบูชา, ชื่นชมอย่างยิ่ง
(n.) การบูชา, ความเลื่อมใสศรัทธา, ความชื่นชม

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他非常崇拜那位有名的泰国演员。
Tā fēicháng chóngbài nà wèi yǒumíng de Tàiguó yǎnyuán.
เขาชื่นชมนักแสดงไทยที่มีชื่อเสียงท่านนั้นอย่างยิ่ง

很多年轻人都崇拜体育明星。
Hěn duō niánqīngrén dōu chóngbài tǐyù míngxīng.
คนหนุ่มสาวจำนวนมากต่างก็ชื่นชมดารานักกีฬา

现在是星期天上午十一点多,我们应该崇拜那些为社会做出贡献的人。
Xiànzài shì xīngqītiān shàngwǔ shíyī diǎn duō, wǒmen yīnggāi chóngbài nàxiē wèi shèhuì zuòchū gòngxiàn de rén.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอาทิตย์ พวกเราควรจะยกย่องชื่นชมผู้ที่สร้างคุณประโยชน์ให้กับสังคม

在古代,人们崇拜自然的力量。
Zài gǔdài, rénmen chóngbài zìrán de lìliàng.
ในสมัยโบราณ ผู้คนเคารพบูชาพลังแห่งธรรมชาติ

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他对老师充满了崇拜之情。
Tā duì lǎoshī chōngmǎn le chóngbài zhī qíng.
เขาเปี่ยมไปด้วยความรู้สึกเลื่อมใสศรัทธาต่อคุณครู

A: 你为什么那么尊敬他?
Nǐ wèishénme nàme zūnjìng tā?
ทำไมเธอถึงเคารพเขานับถือขนาดนั้น
B: 因为他是我最崇拜的人。
Yīnwèi tā shì wǒ zuì chóngbài de rén.
เพราะว่าเขาเป็นบุคคลที่ฉันชื่นชมมากที่สุด

孩子们用充满崇拜的眼神看着那位英雄。
Háizimen yòng chōngmǎn chóngbài de yǎnshén kànzhe nà wèi yīngxióng.
เหล่าเด็กๆ มองไปยังวีรบุรุษท่านนั้นด้วยแววตาที่เปี่ยมไปด้วยความชื่นชม

 

 

 « Back to Word Index