尽快

by admin
« Back to Word Index 

jǐnkuài (adv.) – โดยเร็วที่สุด

พินอิน: jǐnkuài
คำอ่านไทย: จิ่นคว่าย
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) โดยเร็วที่สุด, ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) โดยเร็วที่สุด):
请你尽快把这本书还给我。
Qǐng nǐ jǐnkuài bǎ zhè běn shū huán gěi wǒ.
กรุณานำหนังสือเล่มนี้มาคืนฉันโดยเร็วที่สุด

这个问题需要尽快解决。
Zhège wèntí xūyào jǐnkuài jiějué.
ปัญหานี้จำเป็นต้องได้รับการแก้ไขโดยเร็วที่สุด

A: 你什么时候能到?
Nǐ shénme shíhou néng dào?
เธอจะมาถึงได้เมื่อไหร่
B: 我会尽快赶到。
Wǒ huì jǐnkuài gǎndào.
ฉันจะรีบไปให้ถึงโดยเร็วที่สุด

我希望能尽快适应这里的生活。
Wǒ xīwàng néng jǐnkuài shìyìng zhèlǐ de shēnghuó.
ฉันหวังว่าจะสามารถปรับตัวเข้ากับชีวิตที่นี่ได้โดยเร็วที่สุด

现在是星期二下午快两点了,为了避开曼谷的下班高峰期,我们应该尽快出发。
Xiànzài shì xīngqī’èr xiàwǔ kuài liǎng diǎn le, wèile bìkāi Màngǔ de xiàbān gāofēngqī, wǒmen yīnggāi jǐnkuài chūfā.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายสองโมงวันอังคารแล้ว เพื่อหลีกเลี่ยงช่วงเวลาเร่งด่วนตอนเลิกงานของกรุงเทพฯ พวกเราควรจะออกเดินทางโดยเร็วที่สุด

如果你在泰国生病了,应该尽快去看医生。
Rúguǒ nǐ zài Tàiguó shēngbìng le, yīnggāi jǐnkuài qù kàn yīshēng.
ถ้าหากคุณป่วยที่ประเทศไทย ควรจะรีบไปหาหมอโดยเร็วที่สุด

 

 

 « Back to Word Index