xiǎoháir (n.) – เด็ก
พินอิน: xiǎoháir
คำอ่านไทย: เสี่ยวหายร์
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: เด็ก, เด็กเล็ก (มีความหมายเดียวกับ 孩子)
ประโยคตัวอย่าง:
公园里有很多小孩儿在玩儿。
Gōngyuán lǐ yǒu hěnduō xiǎoháir zài wánr.
ในสวนสาธารณะมีเด็กๆ มากมายกำลังเล่นกันอยู่
他虽然已经成年了,但有时候还像个小孩儿。
Tā suīrán yǐjīng chéngniánle, dàn yǒu shíhòu hái xiàng gè xiǎoháir.
ถึงแม้ว่าเขาจะบรรลุนิติภาวะแล้ว แต่บางครั้งก็ยังคงทำตัวเหมือนเด็ก
A: 已经快半夜了,我们说话小声点儿。
Yǐjīng kuài bànyèle, wǒmen shuōhuà xiǎo shēng diǎnr.
นี่ก็ใกล้จะเที่ยงคืนแล้ว พวกเราพูดกันเบาๆ หน่อย
B: 好的,别吵醒了邻居家的小孩儿。
Hǎo de, bié chǎo xǐngle línjū jiā de xiǎoháir.
โอเค อย่าไปปลุกเด็กๆ บ้านข้างๆ ให้ตื่นล่ะ
过马路的时候,大人一定要拉好小孩儿的手。
Guò mǎlù de shíhòu, dàrén yīdìng yào lā hǎo xiǎoháir de shǒu.
เวลาข้ามถนน ผู้ใหญ่จะต้องจูงมือเด็กไว้ให้ดี