kuānsōng (adj./v.) – หลวม, ผ่อนคลาย, ไม่เข้มงวด
—
พินอิน: kuānsōng
คำอ่านไทย: ควานซง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) (เสื้อผ้า) หลวม, ไม่คับ
(adj.) (นโยบาย, บรรยากาศ) ผ่อนคลาย, ไม่เข้มงวด
(adj.) (เศรษฐกิจ, เวลา) ไม่ฝืดเคือง, สบายๆ
(v.) ผ่อนคลาย, คลาย (กฎ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หลวม / ผ่อนคลาย, ไม่เข้มงวด)
在炎热的泰国,人们喜欢穿宽松的衣服。
Zài yánrè de Tàiguó, rénmen xǐhuān chuān kuānsōng de yīfú.
ในประเทศไทยที่ร้อนอบอ้าว ผู้คนชอบสวมใส่เสื้อผ้าที่หลวมสบาย
A: 你喜欢这家公司吗?
Nǐ xǐhuān zhè jiā gōngsī ma?
เธอชอบบริษัทนี้ไหม
B: 喜欢,这里的同事关系和工作氛围都很宽松。
Xǐhuān, zhèlǐ de tóngshì guānxì hé gōngzuò fēnwéi dōu hěn kuānsōng.
ชอบสิ ความสัมพันธ์ของเพื่อนร่วมงานและบรรยากาศในการทำงานของที่นี่ล้วนผ่อนคลายมาก。「氛围」(fēnwéi: บรรยากาศ)
这条裤子有点紧,我想换一条更宽松的。
Zhè tiáo kùzi yǒudiǎn jǐn, wǒ xiǎng huàn yītiáo gèng kuānsōng de.
กางเกงตัวนี้คับไปหน่อย ฉันอยากจะเปลี่ยนเป็นตัวที่หลวมกว่านี้
与以前相比,现在的社会环境宽松多了。
Yǔ yǐqián xiāng bǐ, xiànzài de shèhuì huánjìng kuānsōng duōle.
เมื่อเทียบกับเมื่อก่อน สภาพแวดล้อมทางสังคมในปัจจุบันผ่อนคลายขึ้นมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ฝืดเคือง / ผ่อนคลาย (นโยบาย))
他最近手头比较宽松,所以花钱也大方了些。
Tā zuìjìn shǒutóu bǐjiào kuānsōng, suǒyǐ huāqián yě dàfāngle xiē.
ช่วงนี้สภาพคล่องทางการเงินของเขาค่อนข้างดี ดังนั้นการใช้จ่ายเงินก็เลยใจกว้างขึ้นบ้าง
为了刺激经济,中央银行采取了宽松的货币政策。
Wèile cìjī jīngjì, zhōngyāng yínháng cǎiqǔle kuānsōng de huòbì zhèngcè.
เพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจ ธนาคารกลางได้ใช้นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย。「货币政策」(huòbì zhèngcè: นโยบายการเงิน)
我们的时间还很宽松,不用着急。
Wǒmen de shíjiān hái hěn kuānsōng, bùyòng zhāojí.
เวลาของพวกเรายังเหลือเฟือ ไม่ต้องรีบร้อน
« Back to Word Index