kuānguǎng (adj.) – กว้างขวาง, กว้างใหญ่ไพศาล / (ใจ) กว้าง
พินอิน: kuānguǎng
คำอ่านไทย: ควานกว่าง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) กว้างขวาง, กว้างใหญ่ไพศาล: ใช้อธิบายพื้นที่ที่มีขนาดใหญ่และเปิดโล่ง
(adj.) (ใจ) กว้าง, มีวิสัยทัศน์กว้างไกล: (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) ใช้อธิบายถึงจิตใจ, ความรู้, หรืออนาคตที่กว้างไกล
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กว้างขวาง, กว้างใหญ่ไพศาล)
汽车行驶在宽广的马路上。
Qìchē xíngshǐ zài kuānguǎng de mǎlù shàng.
รถยนต์กำลังแล่นอยู่บนถนนที่กว้างขวาง
我们眼前是一片宽广的田野。
Wǒmen yǎnqián shì yīpiàn kuānguǎng de tiányě.
เบื้องหน้าสายตาของพวกเราคือทุ่งนาที่กว้างใหญ่ไพศาลผืนหนึ่ง
他喜欢站在山顶,眺望宽广的天地。
Tā xǐhuān zhàn zài shāndǐng, tiàowàng kuānguǎng de tiāndì.
เขาชอบยืนอยู่บนยอดเขา ทอดสายตามองผืนฟ้าและแผ่นดินอันกว้างใหญ่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ใจ) กว้าง, มีวิสัยทัศน์กว้างไกล)
他是一个心胸宽广的人,从不计较个人得失。
Tā shì yīgè xīnxiōng kuānguǎng de rén, cóng bù jìjiào gèrén déshī.
เขาเป็นคนที่มีจิตใจกว้างขวาง ไม่เคยใส่ใจเรื่องได้เปรียบเสียเปรียบส่วนตน
多读书可以让我们拥有更宽广的视野。
Duō dúshū kěyǐ ràng wǒmen yǒngyǒu gèng kuānguǎng de shìyě.
การอ่านหนังสือให้มากสามารถทำให้พวกเรามีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกลยิ่งขึ้น
A: 我不小心把你的杯子打碎了,真的很抱歉。
Wǒ bù xiǎoxīn bǎ nǐ de bēizi dǎ suìle, zhēn de hěn bàoqiàn.
ฉันทำแก้วของเธอแตกโดยไม่ตั้งใจ ต้องขอโทษจริงๆ
B: 没关系,他心胸宽广,不会为这点小事生气的。
Méiguānxì, tā xīnxiōng kuānguǎng, bù huì wèi zhè diǎn xiǎoshì shēngqì de.
ไม่เป็นไร เขาเป็นคนใจกว้าง จะไม่โกรธเพราะเรื่องเล็กน้อยแค่นี้หรอก
« Back to Word Index