客气

by admin
« Back to Word Index 

kèqi (adj.) – เกรงใจ, สุภาพ, มีมารยาท


พินอิน: kèqi
คำอ่านไทย: เค่อชี่ (พยางค์หลังมักออกเสียงเบาเป็น qi)
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) สุภาพ, มีมารยาท
(adj.) เกรงใจ (มักใช้ในเชิงปฏิเสธ เช่น 别客气 bié kèqi หรือ 不用客气 bùyòng kèqi หมายถึง “ไม่ต้องเกรงใจ”)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกรงใจ, สุภาพ, มีมารยาท)
A: 太感谢你了!
Tài gǎnxiè nǐle!
ขอบคุณเธอมากจริงๆ!
B: 不用客气,我们是朋友。
Bùyòng kèqi, wǒmen shì péngyǒu.
ไม่ต้องเกรงใจ พวกเราเป็นเพื่อนกัน

请别客气,把这里当成自己家。
Qǐng bié kèqi, bǎ zhèlǐ dàngchéng zìjǐ jiā.
ไม่ต้องเกรงใจนะ ทำตัวตามสบายเหมือนอยู่บ้านตัวเองเลย

你太客气了,还给我带了礼物。
Nǐ tài kèqile, hái gěi wǒ dàile lǐwù.
คุณเกรงใจเกินไปแล้ว ยังอุตส่าห์เอาของขวัญมาให้ฉันอีก

他是一位非常客气的先生。
Tā shì yī wèi fēicháng kèqì de xiānshēng.
เขาเป็นสุภาพบุรุษที่มีมารยาทอย่างยิ่ง

大家都是自己人,你还客气什么?
Dàjiā dōu shì zìjǐ rén, nǐ hái kèqi shénme?
ทุกคนก็เป็นคนกันเองทั้งนั้น เธอยังจะมาเกรงใจอะไรอีก

他对服务员说话的口气很不客气。
Tā duì fúwùyuán shuōhuà de kǒuqì hěn bù kèqì.
น้ำเสียงที่เขาใช้พูดกับพนักงานบริการนั้นไม่สุภาพอย่างมาก

 

 

 « Back to Word Index