kèjī (n.) เครื่องบินโดยสาร
พินอิน: kèjī
คำอ่านไทย: เค่อจี
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เครื่องบินโดยสาร
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) เครื่องบินโดยสาร):
这架客机即将降落在素万那普国际机场。
Zhè jià kèjī jíjiāng jiàngluò zài Sùwànnàpǔ Guójì Jīchǎng.
เครื่องบินโดยสารลำนี้กำลังจะลงจอดที่ท่าอากาศยานนานาชาติสุวรรณภูมิ (降落 jiàngluò แปลว่า ลงจอด)
这是一架可以搭载三百名乘客的大型客机。
Zhè shì yì jià kěyǐ dāzài sānbǎi míng chéngkè de dàxíng kèjī.
นี่คือเครื่องบินโดยสารขนาดใหญ่ที่สามารถบรรทุกผู้โดยสารได้สามร้อยคน (乘客 chéngkè แปลว่า ผู้โดยสาร)
A: 你听到了吗?好大的声音!
Nǐ tīngdào le ma? Hǎo dà de shēngyīn!
เธอได้ยินไหม เสียงดังมาก!
B: 是一架客机从我们头顶飞过。
Shì yí jià kèjī cóng wǒmen tóudǐng fēiguò.
เป็นเครื่องบินโดยสารลำหนึ่งที่บินผ่านเหนือหัวพวกเราไป
现在是八月十九日星期二上午十一点多,因为北榄府靠近机场,所以我们经常能看到客机。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr shàngwǔ shíyī diǎn duō, yīnweì Běilǎnfǔ kàojìn jīchǎng, suǒyǐ wǒmen jīngcháng néng kàndào kèjī.
ตอนนี้คือเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม เพราะว่าจังหวัดสมุทรปราการอยู่ใกล้กับสนามบิน พวกเราจึงสามารถเห็นเครื่องบินโดยสารได้บ่อยครั้ง
泰国国际航空公司拥有多种型号的客机。
Tàiguó Guójì Hángkōng Gōngsī yōngyǒu duōzhǒng xínghào de kèjī.
บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) มีเครื่องบินโดยสารอยู่หลายรุ่น (型号 xínghào แปลว่า รุ่น)
客机和货机的主要区别在于它们的用途。
Kèjī hé huòjī de zhǔyào qūbié zàiyú tāmen de yòngtú.
ความแตกต่างหลักระหว่างเครื่องบินโดยสารและเครื่องบินขนส่งสินค้าอยู่ที่วัตถุประสงค์การใช้งาน (货机 huòjī แปลว่า เครื่องบินขนส่งสินค้า)
客机在跑道上滑行,准备起飞。
Kèjī zài pǎodào shàng huáxíng, zhǔnbèi qǐfēi.
เครื่องบินโดยสารกำลังเคลื่อนตัวบนรันเวย์เพื่อเตรียมบินขึ้น (跑道 pǎodào แปลว่า รันเวย์)
« Back to Word Index