实事求是

by admin
« Back to Word Index 

shìshíqiúshì (idiom/adj.) – ยึดตามความเป็นจริง, หาความจริงจากข้อเท็จจริง

พินอิน: shìshíqiúshì
คำอ่านไทย: ชื่อฉือฉิวชื่อ
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(idiom/adj.) ยึดตามความเป็นจริง: เป็นสำนวนสี่ตัวอักษร (เฉิงอวี่) แปลตรงตัวว่า “แสวงหาความถูกต้องจากข้อเท็จจริง” หมายถึงการมีทัศนคติหรือแนวทางการทำงานที่ยึดถือความเป็นจริงตามวัตถุวิสัย, ปฏิบัติตามสภาพความเป็นจริง, และไม่เข้าข้างอัตวิสัยของตนเอง

คำประสมที่พบบ่อย:
เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง
实事求是的态度 (shìshíqiúshì de tàidù): ทัศนคติที่ยึดตามความเป็นจริง
本着实事求是的精神 (běnzhe shìshíqiúshì de jīngshén): ด้วยจิตวิญญาณแห่งการหาความจริงจากข้อเท็จจริง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึดตามความเป็นจริง)
我们应该实事求是地分析问题产生的原因。
Wǒmen yīnggāi shìshíqiúshì de fēnxī wèntí chǎnshēng de yuányīn.
พวกเราควรวิเคราะห์สาเหตุของปัญหาโดยยึดตามความเป็นจริง

他是一个实事求是的人,说话从不夸张。
Tā shì yīgè shìshíqiúshì de rén, shuōhuà cóng bù kuāzhāng.
เขาเป็นคนที่ยึดถือความจริง พูดจาไม่เคยกล่าวเกินจริงเลย

这篇报告对情况的分析非常客观,做到了实事求是。
Zhè piān bàogào duì qíngkuàng de fēnxī fēicháng kèguān, zuò dàole shìshíqiúshì.
รายงานฉบับนี้วิเคราะห์สถานการณ์ได้อย่างเป็นกลาง สามารถยึดถือความเป็นจริงได้เป็นอย่างดี

做任何研究,都必须有实事求是的科学态度。
Zuò rènhé yánjiū, dōu bìxū yǒu shìshíqiúshì de kēxué tàidù.
ไม่ว่าจะทำการวิจัยใดๆ ก็ตาม จำเป็นต้องมีทัศนคติทางวิทยาศาสตร์ที่ยึดตามความเป็นจริง

我们应该对自己的能力有一个实事求是的评估。
Wǒmen yīnggāi duì zìjǐ de nénglì yǒu yīgè shìshíqiúshì de pínggū.
พวกเราควรจะมีการประเมินความสามารถของตนเองตามสภาพความเป็นจริง

实事求是”是中国前领导人邓小平提出的重要思想。
“Shìshíqiúshì” shì Zhōngguó qián lǐngdǎo rén Dèngxiǎopíng tíchū de zhòngyào sīxiǎng.
“การหาความจริงจากข้อเท็จจริง” เป็นแนวคิดสำคัญที่อดีตผู้นำจีน เติ้งเสี่ยวผิง ได้เสนอขึ้น

星期六下午,我读了一篇关于曼谷交通问题的文章,作者实事求是地分析了问题的根源。
Xīngqíliù xiàwǔ, wǒ dúle yī piān guānyú Màngǔ jiāotōng wèntí de wénzhāng, zuòzhě shìshíqiúshì de fēnxīle wèntí de gēnyuán.
บ่ายวันเสาร์ ผมได้อ่านบทความเกี่ยวกับปัญหาการจราจรในกรุงเทพฯ ซึ่งผู้เขียนได้วิเคราะห์ถึงต้นตอของปัญหาโดยยึดตามข้อเท็จจริง

A: 你觉得我们这次能成功吗?
Nǐ juédé wǒmen zhè cì néng chénggōng ma?
เธอคิดว่าครั้งนี้พวกเราจะทำสำเร็จไหม
B: 我们要实事求是地看,希望很大,但挑战也不小。
Wǒmen yào shìshíqiúshì de kàn, xīwàng hěn dà, dàn tiǎozhàn yě bù xiǎo.
เราต้องมองตามความเป็นจริง ความหวังมีมาก แต่ความท้าทายก็ไม่น้อยเช่นกัน

 

 

 « Back to Word Index