宝贵

by admin
« Back to Word Index 

bǎoguì (adj.) – ล้ำค่า, มีค่า

พินอิน: bǎoguì
คำอ่านไทย: ป่าวกุ้ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ล้ำค่า, มีค่า, ทรงคุณค่า (ใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น เวลา, ประสบการณ์, ความคิดเห็น)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้ำค่า, มีค่า, ทรงคุณค่า)
A: 你为什么总是很忙?
Nǐ wèishéme zǒngshì hěn máng?
ทำไมเธอถึงยุ่งอยู่ตลอดเวลา
B: 因为时间很宝贵,我不想浪费一分一秒。
Yīnwèi shíjiān hěn bǎoguì, wǒ bùxiǎng làngfèi yì fēn yì miǎo.
ก็เพราะว่าเวลานั้นล้ำค่า ฉันไม่อยากจะเสียมันไปแม้แต่นาทีเดียววินาทีเดียว

经验是对我们来说最宝贵的财富。
Jīngyàn shì duì wǒmen láishuō zuì bǎoguì de cáifù.
ประสบการณ์คือทรัพย์สมบัติที่ล้ำค่าที่สุดสำหรับพวกเรา

谢谢你提出的宝贵意见。
Xièxie nǐ tíchū de bǎoguì yìjiàn.
ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นอันทรงคุณค่าที่คุณเสนอมา

水是宝贵的自然资源。
Shuǐ shì bǎoguì de zìrán zīyuán.
น้ำเป็นทรัพยากรธรรมชาติที่ล้ำค่า

他浪费了宝贵的学习机会。
Tā làngfèile bǎoguì de xuéxí jīhuì.
เขาเสียโอกาสในการเรียนอันล้ำค่าไปโดยเปล่าประโยชน์

没有什么比生命更宝贵。
Méiyǒu shénme bǐ shēngmìng gèng bǎoguì.
ไม่มีอะไรที่จะมีค่าไปกว่าชีวิตอีกแล้ว

 

 

 « Back to Word Index