宁可

by admin
« Back to Word Index 

nìngkě (conj./adv.) – ยอม…เสียดีกว่า…, …เสียยังดีกว่า…

พินอิน: nìngkě
คำอ่านไทย: นิ่งเข่อ
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(conj./adv.) ยอม…เสียดีกว่า…: ใช้เพื่อแสดงการเลือกอย่างใดอย่างหนึ่งหลังจากผ่านการชั่งน้ำหนักแล้ว โดยเลือกที่จะทำสิ่งหนึ่ง (ซึ่งอาจจะไม่ดีนัก) เพื่อหลีกเลี่ยงอีกสิ่งหนึ่งที่เลวร้ายกว่า มักใช้ในโครงสร้าง `宁可 A, /绝不 B` (nìngkě A, yě/jué bù B) หมายถึง “ยอมทำ A เสียดีกว่าที่จะไปทำ B”

คำประสมที่พบบ่อย:
宁可…也不… (nìngkě… yě bù…): ยอม…ก็ยังดีกว่าที่จะ…
宁死不屈 (nìngsǐbùqū): ยอมตายไม่ยอมคุกเข่า (เป็นสำนวนที่มาจากโครงสร้างนี้)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยอม…เสียดีกว่า…)
我宁可多花一些钱买质量好的,也不买便宜的劣质品。
Wǒ nìngkě duō huā yīxiē qián mǎi zhìliàng hǎo de, yě bù mǎi piányí de lièzhì pǐn.
ฉันยอมจ่ายเงินเพิ่มอีกหน่อยเพื่อซื้อของที่มีคุณภาพดี ก็ยังดีกว่าซื้อของถูกๆ ที่คุณภาพห่วย

他宁可每天早起一小时锻炼身体,也不愿意把时间花在赖床上。
Tā nìngkě měitiān zǎoqǐ yī xiǎoshí duànliàn shēntǐ, yě bù yuànyì bǎ shíjiān huā zài lài chuángshàng.
เขายอมตื่นเช้าขึ้นหนึ่งชั่วโมงทุกวันเพื่อออกกำลังกาย ก็ยังดีกว่าใช้เวลาไปกับการนอนอืดอยู่บนเตียง

为了保持独立,她宁可生活艰苦一点,也绝不向别人求助。
Wèile bǎochí dúlì, tā nìngkě shēnghuó jiānkǔ yīdiǎn, yě jué bù xiàng biérén qiúzhù.
เพื่อที่จะรักษาความเป็นตัวของตัวเองไว้ เธอยอมใช้ชีวิตลำบากหน่อย ก็ยังดีกว่าที่จะไปเอ่ยปากขอความช่วยเหลือจากคนอื่น

เช้าวันพฤหัสบดีที่รถติดแบบนี้ ฉัน宁可ออกจากบ้านที่สมุทรปราการตั้งแต่หกโมงเช้า ก็ยังดีกว่ามาติดแหง็กอยู่บนถนนสุขุมวิท
(On a traffic-jammed Thursday morning like this, I would rather leave my house in Samut Prakan at 6 AM than be stuck motionless on Sukhumvit Road.)

A: 这份工作虽然稳定,但是薪水太低了。
Zhè fèn gōngzuò suīrán wěndìng, dànshì xīnshuǐ tài dīle.
งานนี้ถึงจะมั่นคง แต่เงินเดือนต่ำเกินไป
B: 是啊,我宁可找一份有挑战性的工作,也不想在这里浪费时间。
Shì a, wǒ nìngkě zhǎo yī fèn yǒu tiǎozhàn xìng de gōngzuò, yě bùxiǎng zài zhèlǐ làngfèi shíjiān.
ใช่เลย ฉันยอมหางานที่ท้าทายกว่านี้เสียดีกว่าที่จะมาเสียเวลาอยู่ที่นี่

 

 

 « Back to Word Index