妹妹

by admin
« Back to Word Index 

mèimei (n.) – น้องสาว

พินอิน: mèimei
คำอ่านไทย: เม่ยเม่ะ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) น้องสาว (โดยทั่วไปพยางค์ที่สอง mei จะออกเสียงเบา)

คำประสมที่พบบ่อย:
表妹 (biǎomèi) – ลูกพี่ลูกน้อง (ผู้หญิง อายุน้อยกว่า, เป็นลูกของพี่น้องแม่ หรือลูกของพี่สาว/น้องสาวพ่อ)
堂妹 (tángmèi) – ลูกพี่ลูกน้อง (ผู้หญิง อายุน้อยกว่า, เป็นลูกของพี่ชาย/น้องชายพ่อ)
姐妹 (jiěmèi) – พี่สาวน้องสาว
小妹妹 (xiǎo mèimei) – น้องสาวคนเล็ก, คำเรียกเด็กผู้หญิงอายุน้อยกว่าอย่างเอ็นดู

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้องสาว)
我有一个妹妹,她今年刚上小学。
Wǒ yǒu yīgè mèimei, tā jīnnián gāng shàng xiǎoxué.
ฉันมีน้องสาวหนึ่งคน ปีนี้เธอเพิ่งจะเข้าเรียนชั้นประถม

这是我妹妹画的画,她很有艺术天分。
Zhè shì wǒ mèimei huà de huà, tā hěn yǒu yìshù tiān fèn.
นี่คือรูปวาดที่น้องสาวของฉันวาด เธอมีพรสวรรค์ด้านศิลปะมาก

虽然我们是姐妹,但是性格完全不一样。
Suīrán wǒmen shì jiěmèi, dànshì xìnggé wánquán bù yīyàng.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะเป็นพี่น้องสาวกัน แต่นิสัยกลับแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง

姐姐喜欢蓝色,妹妹喜欢粉色。
Jiějiě xǐhuān lánsè, mèimei xǐhuān fěnsè.
พี่สาวชอบสีฟ้า ส่วนน้องสาวชอบสีชมพู

A: 你在给谁发信息呢?笑得这么开心。
Nǐ zài gěi shéi fā xìnxī ne? Xiào dé zhème kāixīn.
เธอกำลังส่งข้อความหาใครอยู่เหรอ ยิ้มมีความสุขเชียว
B: 我在和我妹妹聊天,她给我讲了个笑话。
Wǒ zài hé wǒ mèimei liáotiān, tā gěi wǒ jiǎngle gè xiàohuà.
ฉันกำลังคุยกับน้องสาวอยู่น่ะ เธอเล่าเรื่องตลกให้ฉันฟัง

A: ,你现在在哪里?
Wèi, nǐ xiànzài zài nǎlǐ?
ฮัลโหล ตอนนี้เธออยู่ไหน
B: 我在陪我妹妹买衣服,你有什么事吗?
Wǒ zài péi wǒ mèimei mǎi yīfú, nǐ yǒu shé me shì ma?
ฉันกำลังมาเป็นเพื่อน้องสาวซื้อเสื้อผ้าอยู่ เธอมีธุระอะไรรึเปล่า

A: 今天是星期天 (2025年9月7日),上午十点多了,你准备去哪里?
Jīntiān shì xīngqítiān (2025 nián 9 yuè 7 rì), shàngwǔ shí diǎn duōle, nǐ zhǔnbèi qù nǎlǐ?
วันนี้วันอาทิตย์ (7 กันยายน 2025) สิบโมงกว่าแล้ว เธอเตรียมจะไปไหนเหรอ
B: 我约了妹妹在暹罗广场见面,一起吃午饭。
Wǒ yuēle mèimei zài Xiānluó Guǎngchǎng jiànmiàn, yīqǐ chī wǔfàn.
ฉันนัดน้องสาวไว้ที่สยามสแควร์น่ะ จะไปกินข้าวกลางวันด้วยกัน

 

 

 « Back to Word Index