契机

by admin
« Back to Word Index 

qìjī (n.) – จุดเปลี่ยน, โอกาสอันเหมาะสม, เหตุอันเป็นผล

พินอิน: qìjī
คำอ่านไทย: ชี่จี
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) จุดเปลี่ยน, โอกาสอันเหมาะสม: เป็นคำนามที่หมายถึงเหตุการณ์หรือช่วงเวลาสำคัญที่เป็นจุดเปลี่ยน ซึ่งทำให้สถานการณ์เกิดการเปลี่ยนแปลงหรือพัฒนาไปในทิศทางใหม่ เป็นโอกาสหรือตัวกระตุ้นที่นำไปสู่ผลลัพธ์ที่สำคัญ
(Nuance) มีความหมายลึกซึ้งกว่า 机会 (jīhuì) ที่แปลว่า “โอกาส” ทั่วไป โดย 契机 จะเน้นถึง “โอกาสที่เป็นจุดเปลี่ยน” หรือ “ตัวกระตุ้น” ที่สำคัญ

คำประสมที่พบบ่อย:
以此为契机 (yǐ cǐ wèi qìjī): ถือเอาสิ่งนี้เป็นจุดเปลี่ยน/โอกาส
一个重要的契机 (yīgè zhòngyào de qìjī): จุดเปลี่ยนที่สำคัญ
历史性契机 (lìshǐxìng qìjī): จุดเปลี่ยนทางประวัติศาสตร์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จุดเปลี่ยน, โอกาสอันเหมาะสม)
这次危机对他来说,反而成了一个事业转型的契机。
Zhè cì wéijī duì tā lái shuō, fǎn’ér chéngle yīgè shìyè zhuǎnxíng de qìjī.
วิกฤตการณ์ในครั้งนี้ สำหรับเขาแล้ว กลับกลายเป็นจุดเปลี่ยนที่ทำให้ธุรกิจของเขาได้ปรับเปลี่ยนรูปแบบไป

新技术的出现,为传统行业带来了改革的契机。
Xīn jìshù de chūxiàn, wèi chuántǒng hángyè dài láile gǎigé de qìjī.
การเกิดขึ้นของเทคโนโลยีใหม่ ได้นำมาซึ่งโอกาสในการปฏิรูปให้กับอุตสาหกรรมแบบดั้งเดิม

一次偶然的谈话,成为了他们合作的契机。
Yīcì ǒurán de tánhuà, chéngwéile tāmen hézuò de qìjī.
การพูดคุยกันโดยบังเอิญครั้งหนึ่ง ได้กลายเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้พวกเขาร่วมมือกัน

他一直在等待一个合适的契机,来提出自己的想法。
Tā yīzhí zài děngdài yīgè héshì de qìjī, lái tíchū zìjǐ de xiǎngfǎ.
เขารอคอยโอกาสที่เหมาะสมมาโดยตลอด เพื่อที่จะเสนอความคิดของเขา

中午在曼谷吃饭时,我们聊到,新冠疫情也成为了泰国电子商务发展的契机。
Zhōngwǔ zài Màngǔ chīfàn shí, wǒmen liáo dào, xīnguān yìqíng yě chéngwéile Tàiguó diànzǐ shāngwù fāzhǎn de qìjī.
ตอนทานอาหารกลางวันที่กรุงเทพฯ พวกเราคุยกันว่าการระบาดของโควิด-19 ก็ได้กลายเป็นจุดเปลี่ยนที่สำคัญให้กับการพัฒนาอีคอมเมิร์ซของประเทศไทย

A: 你是怎么决定来这家公司工作的?
Nǐ shì zěnme juédìng lái zhè jiā gōngsī gōngzuò de?
เธอตัดสินใจมาทำงานที่บริษัทนี้ได้อย่างไร
B: 契机是遇到了现在的老板,他的理念很吸引我。
Qìjī shì yù dàole xiànzài de lǎobǎn, tā de lǐniàn hěn xīyǐn wǒ.
จุดเปลี่ยนคือการได้มาพบกับเจ้านายคนปัจจุบัน แนวคิดของเขาน่าดึงดูดใจฉันมาก

 

 

 « Back to Word Index