太极拳

by admin
« Back to Word Index 

tàijíquán (n.) – ไทเก๊ก, มวยไทเก๊ก

พินอิน: tàijíquán
คำอ่านไทย: ไท่จี๋ฉวาน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ไทเก๊ก, มวยไทเก๊ก (ศิลปะการป้องกันตัวและกายบริหารของจีน เน้นการเคลื่อนไหวที่ช้าและนุ่มนวลเพื่อสุขภาพ)
(ความหมายเปรียบเทียบ) สำนวน 打太极 (dǎ tàijí) หมายถึง การเลี่ยงประเด็น, การปัดความรับผิดชอบ, พูดจาคลุมเครือ

คำประสมที่พบบ่อย:
打太极拳 (dǎ tàijíquán): รำไทเก๊ก
练太极拳 (liàn tàijíquán): ฝึกไทเก๊ก
打太极 (dǎ tàijí): (เปรียบเทียบ) เลี่ยงประเด็น, ปัดความรับผิดชอบ

ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไทเก๊ก)
每天清晨,公园里都有很多人在打太极拳。
Měitiān qīngchén, gōngyuán lǐ dōu yǒu hěnduō rén zài dǎ tàijíquán.
ทุกๆ เช้าตรู่ ในสวนสาธารณะจะมีผู้คนมากมายมารำไทเก๊ก

练习太极拳有助于放松身心,缓解压力。
Liànxí tàijíquán yǒuzhù yú fàngsōng shēnxīn, huǎnjiě yālì.
การฝึกไทเก๊กช่วยในการผ่อนคลายร่างกายและจิตใจ และลดความเครียด

在曼谷的是乐园(Lumpini Park),每天早上也能看到许多市民一起打太极拳。
Zài Màngǔ de Shìlèyuán (Lumpini Park), měitiān zǎoshang yě néng kàn dào xǔduō shìmín yīqǐ dǎ tàijíquán.
ที่สวนลุมพินีในกรุงเทพฯ ในทุกๆ เช้าก็สามารถเห็นชาวเมืองจำนวนมากมารำไทเก๊กด้วยกัน

我爷爷坚持打太极拳几十年了,现在身体还非常硬朗。
Wǒ yéyé jiānchí dǎ tàijíquán jǐ shí niánle, xiànzài shēntǐ hái fēicháng yìnglǎng.
คุณปู่ของฉันยืนหยัดรำไทเก๊กมาหลายสิบปีแล้ว ตอนนี้ร่างกายยังคงแข็งแรงมาก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) เลี่ยงประเด็น)
我一问到关键问题,他就开始跟我打太极,就是不正面回答。
Wǒ yī wèn dào guānjiàn wèntí, tā jiù kāishǐ gēn wǒ dǎ tàijí, jiùshì bù zhèngmiàn huídá.
พอฉันถามถึงประเด็นสำคัญ เขาก็เริ่มเลี่ยงประเด็นกับฉัน ไม่ยอมตอบตรงๆ

你别跟我打太极了,这件事你到底能不能帮忙?
Nǐ bié gēn wǒ dǎ tàijíle, zhè jiàn shì nǐ dàodǐ néng bùnéng bāngmáng?
เธอเลิกปัดไปปัดมากับฉันได้แล้ว ตกลงว่าเรื่องนี้เธอจะช่วยได้หรือไม่ได้

A: 你跟老板提加薪的事了吗?
Nǐ gēn lǎobǎn tí jiāxīn de shìle ma?
เธอพูดเรื่องขอขึ้นเงินเดือนกับเจ้านายหรือยัง
B: 提了,但他一直在打太极,说公司最近效益不好,让我再等等。
Tíle, dàn tā yīzhí zài dǎ tàijí, shuō gōngsī zuìjìn xiàoyì bù hǎo, ràng wǒ zài děng děng.
พูดแล้ว แต่เขาก็เลี่ยงไปเรื่อย บอกว่าช่วงนี้ผลประกอบการบริษัทไม่ค่อยดี ให้ฉันรอไปก่อน

 

 

 « Back to Word Index