dàbàntiān (n.) – ค่อนวัน, เกือบทั้งวัน, (เวลา) นานมาก
พินอิน: dàbàntiān
คำอ่านไทย: ต้าป้านเทียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ค่อนวัน, เกือบทั้งวัน (หมายถึงเวลาส่วนใหญ่ของวัน, มากกว่าครึ่งวัน)
(n.) (ความหมายเปรียบเปรย) เวลานานมาก (ใช้แสดงความรู้สึกว่ารอนานหรือใช้เวลานานมากในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
คำประสมที่พบบ่อย:
半天 (bàntiān) – ครึ่งวัน; เวลานาน
大半 (dàbàn) – ส่วนใหญ่, เกินกว่าครึ่ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ค่อนวัน (Literal))
我今天花了大半天的时间才把房间打扫干净。
Wǒ jīntiān huāle dàbàntiān shíjiān cái bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng.
วันนี้ฉันใช้เวลาไปค่อนวัน (เกือบทั้งวัน) ถึงเพิ่งจะทำความสะอาดห้องได้เสร็จเรียบร้อย
他一个人在图书馆里安安静静地待了大半天。
Tā yīgè rén zài túshūguǎn lǐ ān ānjìng jìng de dāile dàbàntiān.
เขาอยู่ในห้องสมุดคนเดียวอย่างเงียบๆ เป็นเวลาค่อนวัน
这点儿工作他居然做了大半天,效率实在太低了。
Zhè diǎnr gōngzuò tā jūrán zuòle dàbàntiān, xiàolǜ shízài tài dīle.
งานแค่นิดเดียว เขาถึงกับใช้เวลาทำไปเกือบทั้งวัน ประสิทธิภาพช่างต่ำจริงๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เวลานานมาก (Figurative))
我等了你大半天,你怎么才来啊?
Wǒ děngle nǐ dàbàntiān, nǐ zěnme cái lái a?
ฉันรอเธอมาตั้งนานมาก (ค่อนวัน) ทำไมเธอเพิ่งจะมาเนี่ย?
他就为了一件小事跟我吵了大半天。
Tā jiù wèile yī jiàn xiǎoshì gēn wǒ chǎole dàbàntiān.
เขาทะเลาะกับฉันอยู่ตั้งนานสองนานก็เพียงเพราะเรื่องเล็กน้อยเรื่องเดียว
我找了大半天才找到我的眼镜,原来一直在我头上。
Wǒ zhǎole dàbàntiān cái zhǎodào wǒ de yǎnjìng, yuánlái yīzhí zài wǒ tóu shàng.
ฉันหาอยู่ตั้งนานมากถึงเพิ่งจะเจอแว่นตาของฉัน ที่แท้มันก็อยู่บนหัวฉันมาตลอด
A: 你去哪儿了?我打了你好几个电话。
Nǐ qù nǎrle? Wǒ dǎle nǐ hǎojǐ gè diànhuà.
เธอไปไหนมา ฉันโทรหาเธอตั้งหลายสายแล้วนะ
B: 对不起,我刚才在跟老板开会,会开了大半天。
Duìbùqǐ, wǒ gāngcái zài gēn lǎobǎn kāihuì, huì kāile dàbàntiān.
ขอโทษที เมื่อกี้ฉันกำลังประชุมอยู่กับเจ้านาย ประชุมไปตั้งนาน (ค่อนวัน) เลย
« Back to Word Index