wàilái (adj.) จากภายนอก, จากต่างถิ่น
พินอิน: wàilái
คำอ่านไทย: ว่ายไหล
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) จากภายนอก, จากต่างถิ่น, จากต่างประเทศ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) จากภายนอก):
这个国家欢迎外来投资。
Zhège guójiā huānyíng wàilái tóuzī.
ประเทศนี้ยินดีต้อนรับการลงทุนจากต่างประเทศ
我们需要警惕外来文化的入侵。
Wǒmen xūyào jǐngtì wàilái wénhuà de rùqīn.
พวกเราต้องเฝ้าระวังการรุกรานของวัฒนธรรมจากภายนอก
A: “咖啡”这个词是从哪里来的?
“Kāfēi” zhège cí shì cóng nǎlǐ lái de?
คำว่า “กาแฟ” (kāfēi) มาจากที่ไหน
B: 这是一个外来词。
Zhè shì yí ge wàilái cí.
นี่เป็นคำยืมจากภาษาต่างประเทศ
现在是星期二早上八点半左右,在曼谷,有很多来自泰国其他府的外来人口。
Xiànzài shì xīngqī’èr zǎoshang bā diǎn bàn zuǒyòu, zài Màngǔ, yǒu hěn duō láizì Tàiguó qítā fǔ de wàilái rénkǒu.
ตอนนี้เป็นเวลาประมาณแปดโมงครึ่งของเช้าวันอังคาร ในกรุงเทพฯ มีประชากรแฝงที่มาจากจังหวัดอื่นๆ ของไทยเป็นจำนวนมาก
我们要保护本地物种,防止外来物种入侵。
Wǒmen yào bǎohù běndì wùzhǒng, fángzhǐ wàilái wùzhǒng rùqīn.
พวกเราต้องปกป้องสายพันธุ์ท้องถิ่น ป้องกันการรุกรานของสายพันธุ์ต่างถิ่น
这个小岛几乎没有受到外来影响,保留着原始的风貌。
Zhège xiǎodǎo jīhū méiyǒu shòudào wàilái yǐngxiǎng, bǎoliúzhe yuánshǐ de fēngmào.
เกาะเล็กๆ แห่งนี้แทบจะไม่ได้รับอิทธิพลจากภายนอกเลย ยังคงรักษารูปลักษณ์ดั้งเดิมไว้ได้
泰国菜融合了很多外来元素。
Tàiguó cài rónghé le hěn duō wàilái yuánsù.
อาหารไทยได้ผสมผสานองค์ประกอบจากภายนอกไว้มากมาย
« Back to Word Index