坐下

by admin
« Back to Word Index 

zuòxià (v.) – นั่งลง

พินอิน: zuòxià
คำอ่านไทย: จั้วเซี่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) นั่งลง (เป็นการกระทำของการเปลี่ยนอิริยาบถจากท่ายืนหรือท่าอื่นมาเป็นท่านั่ง)

คำประสมที่พบบ่อย:
请坐下 (qǐng zuòxià) – เชิญนั่งลง
坐下来 (zuò xiàlái) – นั่งลง (เน้นทิศทางมาหาผู้พูดหรือจุดอ้างอิง)

ประโยคตัวอย่าง:
老师走进教室后,对同学们说:“请大家坐下。”
Lǎoshī zǒu jìn jiàoshì hòu, duì tóngxuémen shuō: “Qǐng dàjiā zuòxià.”
หลังจากคุณครูเดินเข้ามาในห้องเรียน ก็ได้พูดกับนักเรียนทุกคนว่า “ขอให้ทุกคนนั่งลง”

A: 我可以坐在这里吗?
Wǒ kěyǐ zuò zài zhèlǐ ma?
ฉันขอนั่งตรงนี้ได้ไหมครับ/คะ
B: 当然可以,请坐下吧。
Dāngrán kěyǐ, qǐng zuòxià ba.
ได้แน่นอนครับ/ค่ะ เชิญนั่งลงเลย

他太累了,一回到家就在沙发上坐下了。
Tā tài lèile, yī huí dàojiā jiù zài shāfā shàng zuòxiàle.
เขาเหนื่อยมาก พอกลับถึงบ้านก็นั่งลงบนโซฟาทันที

会议马上就要开始了(上午 10:18),请找个位置坐下。
Huìyì mǎshàng jiù yào kāishǐle (shàngwǔ 10:18), qǐng zhǎo gè wèizhì zuòxià.
การประชุมกำลังจะเริ่มแล้ว (10:18 น.) กรุณาหาที่นั่งแล้วนั่งลงด้วยครับ

我们找个地方坐下来好好聊聊吧。
Wǒmen zhǎo gè dìfāng zuò xiàlái hǎohǎo liáoliao ba.
พวกเราหาที่ไหนสักแห่งนั่งลงแล้วคุยกันดีๆ เถอะ

看到老人上了公交车,他马上站起来请老人坐下。
Kàn dào lǎorén shàngle gōngjiāo chē, tā mǎshàng zhàn qǐlái qǐng lǎorén zuòxià.
เมื่อเห็นคนชราขึ้นมาบนรถเมล์ เขาก็ลุกขึ้นยืนทันทีแล้วเชิญให้ท่านนั่งลง

别一直站着,快坐下休息一会儿。
Bié yīzhí zhànzhe, kuài zuòxià xiūxí yīhuìr.
อย่ามัวแต่ยืนอยู่เลย รีบนั่งลงพักสักครู่เถอะ

 

 

 « Back to Word Index