huídá (v./n.) – ตอบ, คำตอบ
พินอิน: huídá
คำอ่านไทย: หุยต๋า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.) / คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ตอบ, ตอบคำถาม
(n.) คำตอบ
คำประสมที่พบบ่อย:
回答问题 (huídá wèntí): ตอบคำถาม
无法回答 (wúfǎ huídá): ไม่สามารถตอบได้
正确的回答 (zhèngquè de huídá): คำตอบที่ถูกต้อง
请回答 (qǐng huídá): กรุณาตอบ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ตอบ)
老师叫我起来回答问题。
Lǎoshī jiào wǒ qǐlái huídá wèntí.
คุณครูเรียกให้ฉันลุกขึ้นตอบคำถาม
请你认真考虑后再回答我。
Qǐng nǐ rènzhēn kǎolǜ hòu zài huídá wǒ.
กรุณาคิดพิจารณาอย่างรอบคอบก่อนแล้วค่อยตอบฉัน
这个问题太难了,我回答不上来。
Zhège wèntí tài nánle, wǒ huídá bù shànglái.
คำถามนี้ยากเกินไป ฉันตอบไม่ได้
A: 不好意思,现在是下午三点多了,打扰你了。
Bù hǎoyìsi, xiànzài shì xiàwǔ sān diǎn duōle, dǎrǎo nǐle.
ขอโทษนะครับ ตอนนี้บ่ายสามโมงกว่าแล้ว รบกวนคุณหรือเปล่า
B: 没关系,请问有什么可以帮您的吗?我尽力回答。
Méiguānxì, qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de ma? Wǒ jìnlì huídá.
ไม่เป็นไรครับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ ผมจะพยายามตอบอย่างสุดความสามารถ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) คำตอบ)
这个回答不能让我满意。
Zhège huídá bùnéng ràng wǒ mǎnyì.
คำตอบนี้ไม่สามารถทำให้ฉันพอใจได้
我找了很久,终于找到了这个问题的正确回答。
Wǒ zhǎole hěnjiǔ, zhōngyú zhǎodàole zhège wèntí de zhèngquè huídá.
ฉันค้นหามานานมาก ในที่สุดก็เจอคำตอบที่ถูกต้องของคำถามนี้
你的回答虽然不完全对,但很有创意。
Nǐ de huídá suīrán bù wánquán duì, dànshì hěn yǒu chuàngyì.
ถึงแม้ว่าคำตอบของเธอจะไม่ถูกทั้งหมด แต่ก็มีความคิดสร้างสรรค์มาก

