kěchǐ (adj.) น่าละอาย, น่าอับอาย
พินอิน: kěchǐ
คำอ่านไทย: เข่อฉื่อ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) น่าละอาย, น่าอับอาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) น่าละอาย, น่าอับอาย):
抄袭别人的作品是可耻的行为。
Chāoxí biérén de zuòpǐn shì kěchǐ de xíngwéi.
การคัดลอกผลงานของผู้อื่นเป็นพฤติกรรมที่น่าละอาย (抄袭 chāoxí แปลว่า คัดลอกผลงาน)
他为自己的懦弱感到可耻。
Tā wèi zìjǐ de nuòruò gǎndào kěchǐ.
เขารู้สึกละอายใจในความขี้ขลาดของตนเอง (懦弱 nuòruò แปลว่า ขี้ขลาด)
A: 你怎么看待那些在网上欺负别人的人?
Nǐ zěnme kàndài nàxiē zài wǎngshàng qīfu biérén de rén?
เธอมีความคิดเห็นอย่างไรกับคนที่รังแกผู้อื่นบนโลกออนไลน์
B: 我觉得他们的行为非常可耻。
Wǒ juéde tāmen de xíngwéi fēicháng kěchǐ.
ฉันว่าพฤติกรรมของพวกเขาน่าละอายมาก
现在是八月十九日星期二上午十点多,在泰国,不孝顺父母被认为是一种可耻的行为。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr shàngwǔ shí diǎn duō, zài Tàiguó, bú xiàoshùn fùmǔ bèi rènwéi shì yì zhǒng kěchǐ de xíngwéi.
ตอนนี้คือเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในประเทศไทย การไม่กตัญญูต่อพ่อแม่ถือเป็นพฤติกรรมที่น่าละอายอย่างหนึ่ง (不孝顺 bù xiàoshùn แปลว่า ไม่กตัญญู)
在北榄府,破坏公共财产的行为是可耻的。
Zài Běilǎnfǔ, pòhuài gōnggòng cáichǎn de xíngwéi shì kěchǐ de.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ การทำลายทรัพย์สินสาธารณะถือเป็นพฤติกรรมที่น่าละอาย (公共财产 gōnggòng cáichǎn แปลว่า ทรัพย์สินสาธารณะ)
出卖朋友是最可耻的。
Chūmài péngyou shì zuì kěchǐ de.
การทรยศเพื่อนเป็นสิ่งที่น่าละอายที่สุด
浪费食物是一种可耻的行为。
Làngfèi shíwù shì yì zhǒng kěchǐ de xíngwéi.
การกินทิ้งกินขว้างเป็นพฤติกรรมที่น่าละอายอย่างหนึ่ง
« Back to Word Index