叫作

by admin
« Back to Word Index 

jiàozuò (v.) – เรียกว่า

พินอิน: jiàozuò
คำอ่านไทย: เจี้ยวจั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: เรียกว่า, มีชื่อว่า (มีความหมายเหมือน jiào)

ประโยคตัวอย่าง:
这种动物叫作什么?
Zhè zhǒng dòngwù jiàozuò shénme?
สัตว์ชนิดนี้เรียกว่าอะไร

他有一种天分,人们把它叫作“绝对音感”。
Tā yǒu yì zhǒng tiānfèn, rénmen bǎ tā jiàozuò “juéduì yīngǎn”.
เขามีพรสวรรค์อย่างหนึ่ง ผู้คนเรียกมันว่า “โสตประสาทสัมบูรณ์” (absolute pitch)

A: “冬阴功”用中文怎么说?
A: “dōngyīngōng” yòng Zhōngwén zěnme shuō?
A: “ต้มยำกุ้ง” พูดเป็นภาษาจีนว่าอย่างไร
B: 它被直接翻译,也叫作“冬阴功汤”。
B: Tā bèi zhíjiē fānyì, yě jiàozuò “Dōngyīngōngtāng”.
B: มันถูกทับศัพท์โดยตรง ก็เรียกว่า “ตงอินกงทัง”

曼谷的正式名称很长,但大家都习惯把它叫作“曼谷”。
Màngǔ de zhèngshì míngchēng hěn cháng, dàn dàjiā dōu xíguàn bǎ tā jiàozuò “Màngǔ”.
ชื่ออย่างเป็นทางการของกรุงเทพฯ นั้นยาวมาก แต่ทุกคนก็เคยชินกับการเรียกสั้นๆ ว่า “กรุงเทพฯ”

能为自己的理想而奋斗,这叫作幸福。
Néng wèi zìjǐ de lǐxiǎng ér fèndòu, zhè jiàozuò xìngfú.
การที่สามารถต่อสู้เพื่ออุดมการณ์ของตนเองได้ สิ่งนี้เรียกว่าความสุข

 

 « Back to Word Index