shòuzāi (v.) – ประสบภัย
พินอิน: shòuzāi
คำอ่านไทย: โซ่วไซ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ประสบภัย, ประสบภัยพิบัติ: การได้รับความเดือดร้อนจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น น้ำท่วม, แผ่นดินไหว, ภัยแล้ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประสบภัย)
由于洪水,很多地区的农田都受灾了。
Yóuyú hóngshuǐ, hěnduō dìqū de nóngtián dōu shòuzāile.
เนื่องจากอุทกภัย พื้นที่การเกษตรในหลายพื้นที่จึงประสบภัย
政府正在统计受灾人数和经济损失。
Zhèngfǔ zhèngzài tǒngjì shòuzāi rénshù hé jīngjì sǔnshī.
รัฐบาลกำลังรวบรวมสถิติจำนวนผู้ประสบภัยและความเสียหายทางเศรษฐกิจ
救援物资很快就送到了受灾地区。
Jiùyuán wùzī hěn kuài jiù sòng dàole shòuzāi dìqū.
สิ่งของบรรเทาทุกข์ถูกส่งไปถึงพื้นที่ประสบภัยอย่างรวดเร็ว
我们应该向受灾群众伸出援手。
Wǒmen yīnggāi xiàng shòuzāi qúnzhòng shēn chū yuánshǒu.
พวกเราควรจะยื่นมือเข้าช่วยเหลือประชาชนผู้ประสบภัย
今年夏天,泰国南部多个府县严重受灾。
Jīnnián xiàtiān, Tàiguó nánbù duō ge fǔ xiàn yánzhòng shòuzāi.
ฤดูร้อนปีนี้ หลายจังหวัดทางภาคใต้ของประเทศไทยประสบภัยอย่างรุนแรง
受灾的村民被临时安置在学校里。
Shòuzāi de cūnmín bèi línshí ānzhì zài xuéxiào lǐ.
ชาวบ้านผู้ประสบภัยถูกจัดให้อยู่ในที่พักชั่วคราวที่โรงเรียน
A: 你看新闻了吗?日本发生了地震。
Nǐ kàn xīnwénle ma? Rìběn fāshēngle dìzhèn.
เธอได้ดูข่าวหรือยัง ญี่ปุ่นเกิดแผ่นดินไหว
B: 看到了,希望受灾的人们一切平安。
Kàn dàole, xīwàng shòuzāi de rénmen yīqiè píng’ān.
ดูแล้ว หวังว่าผู้คนที่ประสบภัยทุกคนจะปลอดภัยดี
« Back to Word Index