fāyáng (v.) ส่งเสริม, เผยแพร่, พัฒนา
พินอิน: fāyáng
คำอ่านไทย: ฟาหยาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ส่งเสริม, เผยแพร่, พัฒนา (คุณธรรม, ประเพณี, จิตวิญญาณ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ส่งเสริม, เผยแพร่):
我们应该发扬助人为乐的精神。
Wǒmen yīnggāi fāyáng zhùrénwéilè de jīngshén.
พวกเราควรจะส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งความสุขในการช่วยเหลือผู้อื่น
他把祖传的泰式按摩手艺发扬光大了。
Tā bǎ zǔchuán de Tàishì ànmó shǒuyì fāyáng guāngdà le.
เขาได้สืบสานและพัฒนาฝีมือการนวดแผนไทยที่สืบทอดมาจากบรรพบุรุษให้รุ่งเรืองยิ่งขึ้น (发扬光大 fāyáng guāngdà เป็นสำนวน)
A: 我们团队现在缺少什么?
Wǒmen tuánduì xiànzài quēshǎo shénme?
ตอนนี้ทีมของพวกเราขาดอะไรไป
B: 我们需要发扬团队合作精神。
Wǒmen xūyào fāyáng tuánduì hézuò jīngshén.
พวกเราต้องส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งการทำงานเป็นทีม
现在是八月十五日星期五下午,在北榄府,很多学校都在努力发扬泰国传统文化。
Xiànzài shì bāyuè shíwǔ rì xīngqīwǔ xiàwǔ, zài Běilǎnfǔ, hěn duō xuéxiào dōu zài nǔlì fāyáng Tàiguó chuántǒng wénhuà.
ตอนนี้คือบ่ายวันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม ที่จังหวัดสมุทรปราการ โรงเรียนหลายแห่งกำลังพยายามอย่างหนักเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมไทยดั้งเดิม
我们要发扬艰苦奋斗的优良作风。
Wǒmen yào fāyáng jiānkǔ fèndòu de yōuliáng zuòfēng.
เราต้องส่งเสริมรูปแบบการทำงานที่ดีงามแห่งการต่อสู้อย่างไม่ย่อท้อ (艰苦奋斗 jiānkǔ fèndòu เป็นสำนวน)
在泰国,尊老爱幼的传统美德得到了很好的发扬。
Zài Tàiguó, zūnlǎo’àiyòu de chuántǒng měidé dédào le hěn hǎo de fāyáng.
ในประเทศไทย คุณธรรมอันดีงามดั้งเดิมของการเคารพผู้ใหญ่และเมตตาเด็กได้รับการส่งเสริมเป็นอย่างดี
这个奖项是为了发扬人道主义精神而设立的。
Zhège jiǎngxiàng shì wèile fāyáng réndào zhǔyì jīngshén ér shèlì de.
รางวัลนี้จัดตั้งขึ้นเพื่อส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งมนุษยธรรม
« Back to Word Index