双方

by admin
« Back to Word Index 

shuāngfāng (n.) – ทั้งสองฝ่าย

พินอิน: shuāngfāng
คำอ่านไทย: ซวงฟาง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ทั้งสองฝ่าย, ทั้งคู่ (ใช้กับบุคคลหรือกลุ่มคนสองฝ่ายที่เกี่ยวข้องในเรื่องเดียวกัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ทั้งสองฝ่าย):
这需要双方的共同努力。
Zhè xūyào shuāngfāng de gòngtóng nǔlì.
เรื่องนี้ต้องอาศัยความพยายามร่วมกันของทั้งสองฝ่าย

经过谈判,双方终于达成了一致。
Jīngguò tánpàn, shuāngfāng zhōngyú dáchéng le yízhì.
หลังจากการเจรจา ในที่สุดทั้งสองฝ่ายก็บรรลุข้อตกลงร่วมกัน

A: 这次合作能成功吗?
Zhè cì hézuò néng chénggōng ma?
ความร่วมมือครั้งนี้จะสำเร็จได้ไหม
B: 只要双方都有诚意,就一定能成功。
Zhǐyào shuāngfāng dōu yǒu chéngyì, jiù yídìng néng chénggōng.
ขอเพียงแค่ทั้งสองฝ่ายมีความจริงใจ ก็จะสำเร็จได้อย่างแน่นอน

现在是星期六晚上七点,在曼谷的这场比赛中,双方球员都表现得非常出色。
Xiànzài shì xīngqīliù wǎnshang qī diǎn, zài Màngǔ de zhè chǎng bǐsài zhōng, shuāngfāng qiúyuán dōu biǎoxiàn de fēicháng chūsè.
ตอนนี้เป็นเวลาหนึ่งทุ่มของคืนวันเสาร์ ในการแข่งขันนัดนี้ที่กรุงเทพฯ ผู้เล่นของทั้งสองฝ่ายต่างก็ทำผลงานได้อย่างโดดเด่น

争吵只会伤害双方的感情。
Zhēngchǎo zhǐ huì shānghài shuāngfāng de gǎnqíng.
การทะเลาะวิวาทมีแต่จะทำร้ายความรู้สึกของทั้งสองฝ่าย

合同需要双方签字才有效。
Hétong xūyào shuāngfāng qiānzì cái yǒuxiào.
สัญญาต้องมีการลงนามของทั้งสองฝ่ายถึงจะมีผลบังคับใช้

 

 « Back to Word Index