dānbó (adj.) – (เสื้อผ้า) บาง, (ร่างกาย) อ่อนแอ
พินอิน: dānbó
คำอ่านไทย: ตานโป๋
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) (เสื้อผ้า) บาง
(adj.) (ร่างกาย) อ่อนแอ, บอบบาง
(adj.) (เปรียบเทียบ) อ่อน, ไม่มีน้ำหนัก (ใช้กับเหตุผล, ข้อโต้แย้ง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เสื้อผ้า) บาง; (ร่างกาย) อ่อนแอ)
A: 你为什么发抖?
Nǐ wèishéme fādǒu?
ทำไมเธอถึงตัวสั่น
B: 因为我穿得太单薄了,没想到晚上会这么冷。
Yīnwèi wǒ chuān de tài dānbó le, méi xiǎngdào wǎnshàng huì zhème lěng.
ก็เพราะว่าฉันใส่เสื้อผ้าบางเกินไป ไม่คิดว่าตอนกลางคืนจะหนาวขนาดนี้
他从小身体单薄,经常生病。
Tā cóngxiǎo shēntǐ dānbó, jīngcháng shēngbìng.
เขาเป็นคนร่างกายอ่อนแอมาตั้งแต่เด็ก ป่วยบ่อยๆ
虽然泰国天气热,但商场里冷气很强,不要穿得太单薄。
Suīrán Tàiguó tiānqì rè, dàn shāngchǎng lǐ lěngqì hěn qiáng, búyào chuān de tài dānbó.
ถึงแม้อากาศเมืองไทยจะร้อน แต่ในห้างแอร์แรงมาก อย่าใส่เสื้อผ้าบางเกินไป
他看起来很单薄,一阵风就能吹倒似的。
Tā kànqǐlái hěn dānbó, yí zhèn fēng jiù néng chuīdǎo shìde.
เขาดูบอบบางมาก ราวกับว่าลมพัดทีเดียวก็ล้มได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) อ่อน, ไม่มีน้ำหนัก)
他的论据很单薄,没有说服力。
Tā de lùnjù hěn dānbó, méiyǒu shuōfúlì.
ข้อโต้แย้งของเขาอ่อนมาก ไม่มีน้ำหนักน่าเชื่อถือ
只靠一个人的力量太单薄了,我们需要更多人支持。
Zhǐ kào yí ge rén de lìliàng tài dānbó le, wǒmen xūyào gèng duō rén zhīchí.
การอาศัยกำลังของคนคนเดียวมันอ่อนเกินไป พวกเราต้องการการสนับสนุนจากคนมากกว่านี้
这个故事的人物形象塑造得非常单薄。
Zhège gùshi de rénwù xíngxiàng sùzào de fēicháng dānbó.
การสร้างภาพลักษณ์ตัวละครของเรื่องนี้ผิวเผินอย่างยิ่ง (ไม่มีมิติ)
« Back to Word Index