半途而废

by admin
« Back to Word Index 

bàntú’érfèi (idiom) – ล้มเลิกกลางคัน

พินอิน: bàntú’érfèi
คำอ่านไทย: ป้านถูเอ๋อร์เฟ่ย
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย: (idiom) ล้มเลิกกลางคัน: การยอมแพ้หรือหยุดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งก่อนที่จะสำเร็จ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้มเลิกกลางคัน)
我们做事要有始有终,不能半途而废。
Wǒmen zuòshì yào yǒushǐyǒuzhōng, bùnéng bàntú’érfèi.
พวกเราทำงานต้องทำให้สำเร็จลุล่วง จะล้มเลิกกลางคันไม่ได้

无论遇到多大的困难,我们都决不半途而废。
Wúlùn yù dào duōdà de kùnnán, wǒmen dōu jué bù bàntú’érfèi.
ไม่ว่าจะประสบกับความยากลำบากที่ใหญ่หลวงเพียงใด พวกเราก็จะไม่ยอมล้มเลิกกลางคันโดยเด็ดขาด

学习任何技能都需要耐心和坚持,最忌讳的就是半途而废。
Xuéxí rènhé jìnéng dōu xūyào nàixīn hé jiānchí, zuì jìhuì de jiùshì bàntú’érfèi.
การเรียนรู้ทักษะใดๆ ล้วนต้องการความอดทนและความมุมานะ สิ่งต้องห้ามที่สุดก็คือการล้มเลิกกลางคัน

他下定决心,这次绝不半途而废。
Tā xiàdìng juéxīn, zhè cì jué bù bàntú’érfèi.
เขาตัดสินใจอย่างแน่วแน่ว่าครั้งนี้จะไม่ล้มเลิกกลางคันโดยเด็ดขาด

如果你现在放弃,之前的努力就都半途而废了。
Rúguǒ nǐ xiànzài fàngqì, zhīqián de nǔlì jiù dōu bàntú’érfèi le.
ถ้าหากตอนนี้เธอยอมแพ้ ความพยายามก่อนหน้านี้ก็เท่ากับว่าล้มเลิกกลางคันไปทั้งหมด

他这个人做事总是三分钟热度,很容易半途而废。
Tā zhège rén zuòshì zǒng shì sān fēnzhōng rèdù, hěn róngyì bàntú’érfèi.
เขาคนนี้ทำงานมักจะเห่อแค่สามนาที ล้มเลิกกลางคันได้ง่ายมาก

A: 我觉得学汉语太难了,我不想学了。
Wǒ juédé xué Hànyǔ tài nánle, wǒ bùxiǎng xuéle.
ฉันรู้สึกว่าเรียนภาษาจีนยากเกินไป ฉันไม่อยากเรียนแล้ว
B: 你已经学了这么久了,现在放弃不是半途而废吗?
Nǐ yǐjīng xuéle zhème jiǔle, xiànzài fàngqì bùshì bàntú’érfèi ma?
เธอเรียนมานานขนาดนี้แล้ว ตอนนี้จะยอมแพ้มันไม่เท่ากับว่าล้มเลิกกลางคันเหรอ

 

 

 « Back to Word Index