半边天

by admin
« Back to Word Index 

bànbiāntiān (n.) – ครึ่งหนึ่งของฟ้า, สตรี


พินอิน: bànbiāntiān
คำอ่านไทย: ป้านเปียนเทียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) (เปรียบเทียบ) สตรี, พลังสตรี (มาจากวลีที่ว่า “妇女能顶半边天” fùnǚ néng dǐng bànbiāntiān หมายถึง “สตรีสามารถค้ำจุนฟ้าได้ครึ่งหนึ่ง” ใช้เพื่อยกย่องบทบาทและพลังของผู้หญิงในสังคม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สตรี, พลังสตรี)
毛主席曾说过:“妇女能顶半边天”。
Máo zhǔxí céng shuōguò: “Fùnǚ néng dǐng bànbiāntiān”.
ประธานเหมาเคยกล่าวไว้ว่า: “สตรีสามารถค้ำจุนฟ้าได้ครึ่งหนึ่ง”

在现代家庭中,女性早已是名副其实的“半边天”。
Zài xiàndài jiātíng zhōng, nǚxìng zǎoyǐ shì míngfùqíshí de “bànbiāntiān”.
ในครอบครัวยุคใหม่ สตรีได้กลายเป็น “พลังสำคัญ (ครึ่งหนึ่งของฟ้า)” ที่สมชื่อมานานแล้ว

A: 你们团队的领导是谁?
Nǐmen tuánduì de lǐngdǎo shì shéi?
ผู้นำทีมของพวกเธอคือใคร
B: 是李经理,我们团队里女性可是顶起了半边天。
Shì Lǐ jīnglǐ, wǒmen tuánduì lǐ nǚxìng kěshì dǐng qǐle bànbiāntiān.
คือผู้จัดการหลี่ค่ะ ในทีมของพวกเราฝ่ายหญิงนี่แหละที่เป็นพลังขับเคลื่อนสำคัญ

如今,在各行各业都能看到女性“半边天”的身影。
Rújīn, zài gèhánggèyè dōu néng kàn dào nǚxìng “bànbiāntiān” de shēnyǐng.
ในปัจจุบัน สามารถมองเห็นบทบาทของสตรี “ผู้ค้ำจุนครึ่งหนึ่งของฟ้า” ได้ในทุกสาขาอาชีพ

这部电影展现了农村妇女“半边天”的力量。
Zhè bù diànyǐng zhǎnxiànle nóngcūn fùnǚ “bànbiāntiān” de lìliàng.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้แสดงให้เห็นถึงพลังของสตรีในชนบทผู้เป็น “ครึ่งหนึ่งของฟ้า”

我们要尊重女性,承认她们“半边天”的价值。
Wǒmen yào zūnzhòng nǚxìng, chéngrèn tāmen “bànbiāntiān” de jiàzhí.
พวกเราต้องเคารพสตรี และยอมรับในคุณค่าของพวกเธอในฐานะ “ผู้ค้ำจุนครึ่งหนึ่งของฟ้า”

随着女性教育水平的提高,她们在社会中“半边天”的作用也越来越重要。
Suízhe nǚxìng jiàoyù shuǐpíng de tígāo, tāmen zài shèhuì zhōng “bànbiāntiān” de zuòyòng yě yuè lái yuè zhòngyào.
พร้อมกับระดับการศึกษาของสตรีที่สูงขึ้น บทบาทของพวกเธอในฐานะ “ครึ่งหนึ่งของฟ้า” ในสังคมก็ยิ่งมีความสำคัญมากขึ้นเรื่อยๆ

 

 

 « Back to Word Index