zhìyuē (v./n.) – จำกัด, ควบคุม, เป็นอุปสรรคต่อ / ข้อจำกัด
พินอิน: zhìyuē
คำอ่านไทย: จื้อเยวีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) จำกัด, ควบคุม, เป็นอุปสรรคต่อ: การที่ปัจจัยหนึ่งขัดขวางหรือจำกัดการพัฒนาของอีกสิ่งหนึ่ง
(n.) ข้อจำกัด, ตัวถ่วง: ปัจจัยที่ขัดขวางหรือจำกัดการพัฒนา
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
缺乏资金严重制约了公司的发展。
Quēfá zījīn yánzhòng zhìyuēle gōngsī de fāzhǎn.
การขาดแคลนเงินทุนได้เป็นอุปสรรคต่อการพัฒนาของบริษัทอย่างรุนแรง
交通不便制约了当地经济的进步。
Jiāotōng bùbiàn zhìyuēle dāngdì jīngjì de jìnbù.
ความไม่สะดวกของการคมนาคมได้จำกัดความก้าวหน้าทางเศรษฐกิจของท้องถิ่น
旧观念制约着人们的思想。
Jiù guānniàn zhìyuēzhe rénmen de sīxiǎng.
แนวคิดเก่าๆ กำลังจำกัดความคิดของผู้คน
我们不应该让过去的失败制约未来的可能性。
Wǒmen bù yìnggāi ràng guòqù de shībài zhìyuē wèilái de kěnéng xìng.
พวกเราไม่ควรปล่อยให้ความล้มเหลวในอดีตมาเป็นอุปสรรคต่อความเป็นไปได้ในอนาคต
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
资金不足是这个项目最大的制约。
Zījīn bùzú shì zhège xiàngmù zuìdà de zhìyuē.
เงินทุนที่ไม่เพียงพอคือข้อจำกัดที่ใหญ่ที่สุดของโครงการนี้
我们需要打破传统的制约,进行创新。
Wǒmen xūyào dǎpò chuántǒng de zhìyuē, jìnxíng chuàngxīn.
พวกเราจำเป็นต้องทำลายข้อจำกัดตามธรรมเนียมเดิมๆ เพื่อสร้างสรรค์นวัตกรรม
A: 为什么我们的计划进展这么慢?
Wèishéme wǒmen de jìhuà jìnzhǎn zhème màn?
ทำไมแผนการของพวกเราถึงได้คืบหน้าช้าขนาดนี้
B: 我们受到了来自多方面的制约。
Wǒmen shòudàole láizì duō fāngmiàn de zhìyuē.
พวกเราเผชิญกับข้อจำกัดที่มาจากหลายด้านครับ
« Back to Word Index