huásuàn (adj./v.) – คุ้มค่า / คิดคำนวณ
พินอิน: huásuàn
คำอ่านไทย: หวาซ่วน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) คุ้มค่า, คุ้มราคา
(v.) คิดคำนวณ (ผลได้ผลเสีย)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุ้มค่า, คุ้มราคา)
A: 我们买自助餐券吧,可以打五折。
Wǒmen mǎi zìzhùcān quàn ba, kěyǐ dǎ wǔ zhé.
เราซื้อคูปองบุฟเฟ่ต์กันเถอะ ลด 50% ได้นะ
B: 好啊,这样比较划算。
Hǎo a, zhèyàng bǐjiào huásuàn.
ดีเลย แบบนี้ค่อนข้างคุ้มค่า
买一送一的活动很划算。
Mǎi yī sòng yī de huódòng hěn huásuàn.
โปรโมชั่นซื้อหนึ่งแถมหนึ่งคุ้มค่ามาก
坐 BTS 轻轨去市中心比打车划算。
Zuò BTS qīngguǐ qù shìzhōngxīn bǐ dǎchē huásuàn.
การนั่งรถไฟฟ้า BTS ไปใจกลางเมืองคุ้มค่ากว่าการเรียกแท็กซี่
趁着打折多买一点比较划算。
Chènzhe dǎzhé duō mǎi yìdiǎn bǐjiào huásuàn.
อาศัยจังหวะตอนลดราคาซื้อเยอะหน่อยจะค่อนข้างคุ้มค่ากว่า
这样算下来一点也不划算。
Zhèyàng suàn xiàlái yìdiǎn yě bù huásuàn.
คำนวณดูแล้วไม่คุ้มค่าเลยสักนิด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คิดคำนวณ (ผลได้ผลเสีย))
这件事到底值不值得做,你得好好划算一下。
Zhè jiàn shì dàodǐ zhí bu zhídé zuò, nǐ děi hǎohǎo huásuàn yíxià.
เรื่องนี้ตกลงแล้วคุ้มที่จะทำหรือไม่ เธอต้องคิดคำนวณผลได้ผลเสียให้ดีๆ
他心里划算着怎么做才对自己最有利。
Tā xīnlǐ huásuànzhe zěnme zuò cái duì zìjǐ zuì yǒulì.
ในใจของเขากำลังคิดคำนวณอยู่ว่าจะทำอย่างไรถึงจะเป็นประโยชน์กับตนเองมากที่สุด
« Back to Word Index