凝聚

by admin
« Back to Word Index 

níngjù (v.) – รวมตัวกัน, เกาะกลุ่ม, รวบรวม (พลัง)

พินอิน: níngjù
คำอ่านไทย: หนิงจวี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เกาะกลุ่ม, รวมตัวกันเป็นก้อน: (ความหมายตรงตัว) การที่ของเหลว, ก๊าซ, หรืออนุภาคเล็กๆ รวมตัวกันจนข้นขึ้นหรือจับตัวเป็นก้อน เช่น ไอน้ำรวมตัวเป็นหยดน้ำ
(v.) รวบรวม, หลอมรวม: (ความหมายแฝง) การรวบรวมสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น พลัง, ปัญญา, กำลังใจ, หรือจิตวิญญาณ ให้มารวมกันเป็นหนึ่งเดียวอย่างเหนียวแน่น

คำประสมที่พบบ่อย:
凝聚力 (níngjùlì): (n.) พลังแห่งความสามัคคี, ความเป็นปึกแผ่น
凝聚人心 (níngjù rénxīn): รวบรวมจิตใจผู้คน
凝聚共识 (níngjù gòngshí): สร้างฉันทามติ, รวบรวมความเห็นพ้องต้องกัน
凝聚智慧 (níngjù zhìhuì): รวบรวมสติปัญญา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกาะกลุ่ม, รวมตัวกันเป็นก้อน)
清晨,草叶上凝聚着一颗颗晶莹的露珠。
Qīngchén, cǎoyè shàng níngjùzhe yī kē kē jīngyíng de lùzhū.
ในยามเช้าตรู่ บนใบไม้มีหยดน้ำค้างใสๆ เกาะกลุ่มกันอยู่เม็ดต่อเม็ด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รวบรวม, หลอมรวม)
一个优秀的领导者能够凝聚团队的力量。
Yīgè yōuxiù de lǐngdǎo zhě nénggòu níngjù tuánduì de lìliàng.
ผู้นำที่ยอดเยี่ยมจะสามารถรวบรวมพลังของทีมให้เป็นหนึ่งเดียวได้

这部作品凝聚了作者毕生的心血。
Zhè bù zuòpǐn níngjùle zuòzhě bìshēng de xīnxuè.
ผลงานชิ้นนี้หลอมรวมเอาความทุ่มเททั้งชีวิตของนักเขียนไว้

强大的团队凝聚力是公司成功的关键。
Qiángdà de tuánduì níngjùlì shì gōngsī chénggōng de guānjiàn.
พลังแห่งความสามัคคีที่แข็งแกร่งของทีมคือกุญแจสู่ความสำเร็จของบริษัท

这次会议的主要目的是凝聚大家的共识,确定未来的发展方向。
Zhè cì huìyì de zhǔyào mùdì shì níngjù dàjiā de gòngshí, quèdìng wèilái de fāzhǎn fāngxiàng.
วัตถุประสงค์หลักของการประชุมครั้งนี้คือเพื่อสร้างความเห็นพ้องต้องกันของทุกคน และกำหนดทิศทางการพัฒนาในอนาคต

国家纪念碑凝聚着民族的历史和精神。
Guójiā jìniànbēi níngjùzhe mínzú de lìshǐ hé jīngshén.
อนุสรณ์สถานแห่งชาติเป็นที่หลอมรวมประวัติศาสตร์และจิตวิญญาณของชนในชาติ

A: 我们部门最近的工作效率好像提高了不少。
Wǒmen bùmén zuìjìn de gōngzuò xiàolǜ hǎoxiàng tígāole bùshǎo.
ช่วงนี้ประสิทธิภาพการทำงานของแผนกเราดูเหมือนจะสูงขึ้นไม่น้อยเลยนะ
B: 是啊,新经理很懂得如何凝聚人心。
Shì a, xīn jīnglǐ hěn dǒngdé rúhé níngjù rénxīn.
ใช่แล้วล่ะ ผู้จัดการคนใหม่รู้จักวิธีรวบรวมจิตใจผู้คนได้เป็นอย่างดี

 

 

 « Back to Word Index