zhǔnbèi (v./n.) – เตรียม, เตรียมตัว, การเตรียมตัว
พินอิน: zhǔnbèi
คำอ่านไทย: จุ่นเป้ย
ประเภทคำ: คำกริยา/คำนาม (v./n.)
ความหมาย:
(v.) เตรียม, เตรียมตัว, เตรียมพร้อม
(n.) การเตรียมตัว, การเตรียมพร้อม
คำประสมที่พบบ่อย:
做好准备 (zuò hǎo zhǔnbèi) – เตรียมตัวให้พร้อม
准备好了 (zhǔnbèi hǎole) – เตรียมพร้อมแล้ว
为…做准备 (wèi…zuò zhǔnbèi) – เตรียมตัวเพื่อ…
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เตรียม, เตรียมตัว)
现在是上午十点多,我正在为中午的会议做准备。
Xiànzài shì shàngwǔ shí diǎn duō, wǒ zhèngzài wèi zhōngwǔ de huìyì zuò zhǔnbèi.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าเช้าแล้ว ฉันกำลังเตรียมตัวสำหรับการประชุมตอนเที่ยงอยู่
A: 你准备好了吗?电影快开始了。
Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Diànyǐng kuài kāishǐle.
เธอเตรียมตัวเสร็จหรือยัง หนังใกล้จะฉายแล้วนะ
B: 马上就好,我拿一下外套。
Mǎshàng jiù hǎo, wǒ ná yīxià wàitào.
ใกล้แล้วๆ ขอฉันหยิบเสื้อคลุมแป๊บนึง
他正在为下个月的汉语水平考试做准备。
Tā zhèngzài wèi xià gè yuè de Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì zuò zhǔnbèi.
เขากำลังเตรียมตัวเพื่อสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK) ในเดือนหน้าอยู่
晚饭你想吃什么?我现在就可以开始准备。
Wǎncān nǐ xiǎng chī shénme? Wǒ xiànzài jiù kěyǐ kāishǐ zhǔnbèi.
อาหารเย็นเธออยากกินอะไรเหรอ ฉันจะได้เริ่มเตรียมตอนนี้เลย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเตรียมตัว)
这次旅行我们做了非常充分的准备。
Zhè cì lǚxíng wǒmen zuòle fēicháng chōngfèn de zhǔnbèi.
การเดินทางครั้งนี้พวกเราได้ทำการเตรียมตัวมาอย่างเต็มที่มากๆ
机会总是留给有准备的人。
Jīhuì zǒng shì liú gěi yǒu zhǔnbèi de rén.
โอกาสมักจะ留ไว้สำหรับคนที่มีความพร้อมเสมอ
在没有任何准备的情况下,他被叫上台发言。
Zài méiyǒu rènhé zhǔnbèi de qíngkuàng xià, tā bèi jiào shàngtái fāyán.
เขาถูกเรียกให้ขึ้นไปพูดบนเวทีภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีการเตรียมตัวใดๆ ทั้งสิ้น

