冲击

by admin
« Back to Word Index 

chōngjī (v./n.) – กระทบ, โจมตี / ผลกระทบ

พินอิน: chōngjī
คำอ่านไทย: ชงจี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) กระทบ, ปะทะ, โจมตี
(n.) ผลกระทบ, แรงปะทะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระทบ, ปะทะ, โจมตี)
A: 为什么那棵树倒了?
Wèishéme nà kē shù dǎo le?
ทำไมต้นไม้ต้นนั้นถึงล้ม
B: 它被洪水冲击倒了。
Tā bèi hóngshuǐ chōngjī dǎo le.
มันถูกกระแสน้ำพัดจนล้ม

巨浪不断地冲击着海岸。
Jùlàng búduàn de chōngjīzhe hǎi’àn.
คลื่นยักษ์ซัดกระทบชายฝั่งอย่างต่อเนื่อง

新科技正在冲击着传统行业。
Xīn kējì zhèngzài chōngjīzhe chuántǒng hángyè.
เทคโนโลยีใหม่กำลังส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมดั้งเดิม

士兵们向敌人的阵地发起了冲击。
Shìbīngmen xiàng dírén de zhèndì fāqǐle chōngjī.
เหล่าทหารได้เปิดฉากบุกโจมตีฐานที่มั่นของศัตรู

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ผลกระทบ, แรงปะทะ)
这次金融危机给世界经济带来了巨大的冲击。
Zhè cì jīnróng wēijī gěi shìjiè jīngjì dàiláile jùdà de chōngjī.
วิกฤตการณ์ทางการเงินในครั้งนี้ได้นำมาซึ่งผลกระทบอันใหญ่หลวงต่อเศรษฐกิจโลก

我们必须为可能到来的冲击做好准备。
Wǒmen bìxū wèi kěnéng dàolái de chōngjī zuòhǎo zhǔnbèi.
พวกเราต้องเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับผลกระทบที่อาจจะมาถึง

父母的离异对他造成了很大的心理冲击。
Fùmǔ de líyì duì tā zàochéngle hěn dà de xīnlǐ chōngjī.
การหย่าร้างของพ่อแม่ได้สร้างผลกระทบทางจิตใจอย่างใหญ่หลวงต่อเขา

 

 

 « Back to Word Index