再三

by admin
« Back to Word Index 

zàisān (adv.) – ครั้งแล้วครั้งเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

พินอิน: zàisān
คำอ่านไทย: จ้ายซาน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ครั้งแล้วครั้งเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า (ใช้เน้นย้ำว่าการกระทำเกิดขึ้นหลายครั้ง, มีความหมายคล้าย 一再 yízài)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ครั้งแล้วครั้งเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า)
A: 你为什么这么晚才回来?
Nǐ wèishéme zhème wǎn cái huílái?
ทำไมเธอถึงกลับมาดึกขนาดนี้
B: 对不起妈妈,我已经跟你解释过了。
Duìbuqǐ, māma, wǒ yǐjīng gēn nǐ jiěshìguò le.
ขอโทษครับแม่ ผมอธิบายให้แม่ฟังไปแล้ว
A: 我再三跟你说过,晚上要早点回家!
Wǒ zàisān gēn nǐ shuōguò, wǎnshang yào zǎodiǎn huí jiā!
แม่บอกกับเธอครั้งแล้วครั้งเล่าแล้วว่า ตอนกลางคืนต้องกลับบ้านเร็วหน่อย!

老师再三强调了这次考试的重要性。
Lǎoshī zàisān qiángdiàole zhè cì kǎoshì de zhòngyàoxìng.
คุณครูได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการสอบครั้งนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

我再三考虑,还是决定放弃这个机会。
Wǒ zàisān kǎolǜ, háishì juédìng fàngqì zhège jīhuì.
ฉันพิจารณาครั้งแล้วครั้งเล่า ก็ยังคงตัดสินใจที่จะยอมสละโอกาสนี้ไป

医生再三叮嘱他要按时吃药。
Yīshēng zàisān dīngzhǔ tā yào ànshí chīyào.
คุณหมอกำชับเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าต้องกินยาให้ตรงเวลา

他再三向我保证不会再犯同样的错误。
Tā zàisān xiàng wǒ bǎozhèng bú huì zài fàn tóngyàng de cuòwù.
เขารับประกันกับฉันครั้งแล้วครั้งเล่าว่าจะไม่ทำความผิดพลาดแบบเดิมซ้ำอีก

在我的再三请求下,他终于同意了。
Zài wǒ de zàisān qǐngqiú xià, tā zhōngyú tóngyì le.
ภายใต้การร้องขอซ้ำแล้วซ้ำเล่าของฉัน ในที่สุดเขาก็ยอมตกลง

 

 

 « Back to Word Index