关心

by admin
« Back to Word Index 

guānxīn (v./ n.) – ห่วงใย, ความห่วงใย

พินอิน: guānxīn
คำอ่านไทย: กวานซิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ห่วงใย, ใส่ใจ; (n.) ความห่วงใย, ความใส่ใจ

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
父母都很关心我们的学习和生活。
Fùmǔ dōu hěn guānxīn wǒmen de xuéxí hé shēnghuó.
คุณพ่อคุณแม่ต่างก็ห่วงใยการเรียนและความเป็นอยู่ของพวกเรา

我们应该多关心一下老人。
Wǒmen yīnggāi duō guānxīn yíxià lǎorén.
พวกเราควรจะใส่ใจผู้สูงอายุให้มากขึ้น

A: 你最近怎么了?
A: Nǐ zuìjìn zěnme le?
A: ช่วงนี้เธอเป็นอะไรไป
B: 没怎么,谢谢你关心我。
B: Méi zěnme, xièxie nǐ guānxīn wǒ.
B: ไม่ได้เป็นอะไร ขอบคุณนะที่ห่วงใยฉัน

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำนาม):
谢谢大家的关心,我现在好多了。
Xièxie dàjiā de guānxīn, wǒ xiànzài hǎo duō le.
ขอบคุณสำหรับความห่วงใยของทุกคน ตอนนี้ฉันดีขึ้นมากแล้ว

他感受到了来自朋友们的关心。
Tā gǎnshòu dào le láizì péngyoumen de guānxīn.
เขาสัมผัสได้ถึงความห่วงใยจากเพื่อนๆ

在泰国文化中,对家人的关心是非常重要的一部分。
Zài Tàiguó wénhuà zhōng, duì jiārén de guānxīn shì fēicháng zhòngyào de yí bùfen.
ในวัฒนธรรมไทย ความห่วงใยต่อคนในครอบครัวเป็นส่วนที่สำคัญอย่างยิ่ง

 

 « Back to Word Index