免除

by admin
« Back to Word Index 

miǎnchú (v.) ยกเว้น, งดเว้น

พินอิน: miǎnchú
คำอ่านไทย: เหมี่ยนฉู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยกเว้น, งดเว้น (ค่าใช้จ่าย, ภาษี, ภาระหน้าที่)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ยกเว้น, งดเว้น):
由于他家庭贫困,学校免除了他的学费。
Yóuyú tā jiātíng pínkùn, xuéxiào miǎnchú le tā de xuéfèi.
เนื่องจากฐานะทางบ้านของเขายากจน โรงเรียนจึงได้ยกเว้นค่าเล่าเรียนให้กับเขา (学费 xuéfèi แปลว่า ค่าเล่าเรียน)

他因为身体原因被免除了兵役。
Tā yīnwèi shēntǐ yuányīn bèi miǎnchú le bīngyì.
เขาได้รับการงดเว้นการเกณฑ์ทหารเนื่องจากเหตุผลด้านสุขภาพ (兵役 bīngyì แปลว่า การเกณฑ์ทหาร)

A: 这个罚款我一定要交吗?
Zhège fákuǎn wǒ yídìng yào jiāo ma?
ค่าปรับนี้ฉันต้องจ่ายแน่นอนใช่ไหม (罚款 fákuǎn แปลว่า ค่าปรับ)
B: 因为你是初犯,所以这次可以免除。
Yīnwèi nǐ shì chūfàn, suǒyǐ zhè cì kěyǐ miǎnchú.
เนื่องจากคุณเป็นผู้กระทำผิดครั้งแรก ครั้งนี้จึงสามารถงดเว้นได้

现在是八月二十日星期三下午两点,在泰国,国王有时会免除一些囚犯的刑罚。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān xiàwǔ liǎng diǎn, zài Tàiguó, guówáng yǒushí huì miǎnchú yìxiē qiúfàn de xíngfá.
ตอนนี้คือเวลาบ่ายสองโมงวันพุธที่ 20 สิงหาคม ในประเทศไทย พระมหากษัตริย์ทรงมีพระราชอำนาจในการพระราชทานอภัยโทษแก่นักโทษบางราย (刑罚 xíngfá แปลว่า โทษ)

在北榄府,政府为受灾居民免除了部分税收。
Zài Běilǎnfǔ, zhèngfǔ wèi shòuzāi jūmín miǎnchú le bùfen shuìshōu.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ รัฐบาลได้ยกเว้นภาษีบางส่วนให้กับประชาชนผู้ประสบภัย (税收 shuìshōu แปลว่า ภาษี)

这次的活动免除了报名费。
Zhè cì de huódòng miǎnchú le bàomíngfèi.
กิจกรรมในครั้งนี้ได้รับการยกเว้นค่าสมัคร (报名费 bàomíngfèi แปลว่า ค่าสมัคร)

这并不能免除你的责任。
Zhè bìng bùnéng miǎnchú nǐ de zérèn.
เรื่องนี้ไม่สามารถยกเว้นความรับผิดชอบของเธอได้นะ

 

 

 « Back to Word Index