光临

by admin
« Back to Word Index 

guānglín (v.) – ให้เกียรติมาเยือน

พินอิน: guānglín
คำอ่านไทย: กวางหลิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ให้เกียรติมาเยือน, การมาถึงของแขก (เป็นคำสุภาพที่เจ้าบ้านหรือผู้ให้บริการใช้กับแขก)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ให้เกียรติมาเยือน):
欢迎光临!请问您需要什么?
Huānyíng guānglín! Qǐngwèn nín xūyào shénme?
ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ! ไม่ทราบว่าท่านต้องการอะไรครับ/คะ

感谢您的光临,期待您再次到来。
Gǎnxiè nín de guānglín, qīdài nín zàicì dàolái.
ขอบคุณที่ให้เกียรติมาเยือน หวังว่าท่านจะกลับมาอีกครั้ง

A: 我们到了!
Wǒmen dào le!
พวกเรามาถึงแล้ว!
B: 欢迎欢迎!感谢各位的光临!
Huānyíng huānyíng! Gǎnxiè gèwèi de guānglín!
ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณทุกท่านที่ให้เกียรติมาเยือน!

现在是星期一下午快两点了,在曼谷的很多餐厅门口,服务员都会热情地说“欢迎光临”。
Xiànzài shì xīngqīyī xiàwǔ kuài liǎng diǎn le, zài Màngǔ de hěn duō cāntīng ménkǒu, fúwùyuán dōu huì rèqíng de shuō “Huānyíng guānglín”.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายสองโมงวันจันทร์แล้ว ที่หน้าร้านอาหารหลายแห่งในกรุงเทพฯ พนักงานจะกล่าว “ยินดีต้อนรับ” อย่างกระตือรือร้น

能得到您的光临,我们感到非常荣幸。
Néng dédào nín de guānglín, wǒmen gǎndào fēicháng róngxìng.
การที่ได้รับเกียรติจากท่านมาเยือน ทำให้พวกเรารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง

敬请光临指导。
Jìngqǐng guānglín zhǐdǎo.
ขอเชิญให้เกียรติมาเยือนและชี้แนะ (มักใช้ในบัตรเชิญที่เป็นทางการ)

 

 

 « Back to Word Index