xiōngdì (n.) – พี่น้อง (ชาย), พี่ชายและน้องชาย, เพื่อนสนิท
—
### เสียงอ่านที่ 1: xiōngdì
xiōngdì (n.) – พี่น้อง (ชาย), พี่ชายและน้องชาย, สหาย, เพื่อนสนิท
พินอิน: xiōngdì
คำอ่านไทย: ซงตี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) พี่ชายและน้องชาย, พี่น้อง (ที่เป็นผู้ชาย)
(n.) น้องชาย (เมื่อพี่ชายกล่าวถึง)
(n.) (คำเรียก) พี่น้อง, สหาย (ใช้เรียกเพื่อนชายที่สนิทกันมากเหมือนพี่น้อง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พี่ชายและน้องชาย, พี่น้อง)
他们是亲兄弟,性格却完全不同。
Tāmen shì qīn xiōngdì, xìnggé què wánquán bùtóng.
พวกเขาเป็นพี่น้องแท้ๆ แต่นิสัยกลับแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง
俗话说,打虎亲兄弟,上阵父子兵。
Súhuà shuō, dǎ hǔ qīn xiōngdì, shàngzhèn fùzǐ bīng.
สุภาษิตกล่าวไว้ว่า “ตีเสือต้องอาศัยพี่น้อง ออกรบต้องอาศัยพ่อลูก” (หมายถึงเวลาเจอเรื่องใหญ่ต้องอาศัยคนในครอบครัว)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำเรียก) พี่น้อง, สหาย)
A: 这次真的谢谢你了,兄弟!
Zhè cì zhēn de xièxiè nǐle, xiōngdì!
ครั้งนี้ต้องขอบคุณนายจริงๆ เลยนะเพื่อน!
B: 别客气,我们是好兄弟嘛。
Bié kèqì, wǒmen shì hǎo xiōngdì ma.
อย่าเกรงใจไปเลย พวกเราเป็นพี่น้องกันนี่นา
我们虽然不是亲兄弟,但关系比亲兄弟还亲。
Wǒmen suīrán bùshì qīn xiōngdì, dàn guānxì bǐ qīn xiōngdì hái qīn.
ถึงแม้พวกเราจะไม่ใช่พี่น้องแท้ๆ แต่ความสัมพันธ์กลับแนบแน่นยิ่งกว่าพี่น้องแท้ๆ เสียอีก
有困难就说一声,我们当兄弟的肯定帮忙。
Yǒu kùnnán jiù shuō yīshēng, wǒmen dāng xiōngdì de kěndìng bāngmáng.
มีปัญหาอะไรก็บอกมาได้เลย ในฐานะพี่น้องพวกเราช่วยแน่นอน
他是我从小一起长大的好兄弟。
Tā shì wǒ cóngxiǎo yīqǐ zhǎng dà de hǎo xiōngdì.
เขาคือเพื่อนสนิทที่เติบโตมาด้วยกันกับฉันตั้งแต่เด็ก
« Back to Word Index