信赖

by admin
« Back to Word Index 

xìnlài (v./n.) – ไว้วางใจ, เชื่อใจ, ความไว้วางใจ

พินอิน: xìnlài
คำอ่านไทย: สิ้นล่าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v./n.) (ความ) ไว้วางใจ, เชื่อใจ เป็นคำที่แสดงถึงความเชื่อมั่นอย่างสูงในความสามารถ ความซื่อสัตย์ หรือคุณงามความดีของบุคคลหรือสิ่งของ และสามารถพึ่งพาอาศัยได้ (มีความหมายลึกซึ้งและหนักแน่นกว่า 相信)

คำประสมที่พบบ่อย:
值得信赖 (zhídé xìnlài): ควรค่าแก่การไว้วางใจ, พึ่งพาได้
深受信赖 (shēn shòu xìnlài): ได้รับความไว้วางใจอย่างสูง
信赖的朋友 (xìnlài de péngyǒu): เพื่อนที่ไว้ใจได้
建立信赖 (jiànlì xìnlài): สร้างความไว้วางใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไว้วางใจ, เชื่อใจ)
他是我最信赖的朋友,我什么事都会跟他说。
Tā shì wǒ zuì xìnlài de péngyǒu, wǒ shénme shì dōu huì gēn tā shuō.
เขาคือเพื่อนที่ฉันไว้วางใจที่สุด ไม่ว่าเรื่องอะไรฉันก็จะเล่าให้เขาฟัง

这个品牌的产品质量稳定,深受全球消费者的信赖。
Zhège pǐnpái de chǎnpǐn zhìliàng wěndìng, shēn shòu quánqiú xiāofèi zhě de xìnlài.
ผลิตภัณฑ์ของแบรนด์นี้มีคุณภาพคงที่ จึงได้รับความไว้วางใจอย่างสูงจากผู้บริโภคทั่วโลก

想要获得客户的信赖,诚信是第一位的。
Xiǎng yào huòdé kèhù de xìnlài, chéngxìn shì dì yī wèi de.
หากต้องการได้รับความไว้วางใจจากลูกค้า ความซื่อสัตย์คือสิ่งที่สำคัญที่สุด

多年的默契合作让我们之间建立了牢不可破的信赖。
Duōnián de mòqì hézuò ràng wǒmen zhī jiān jiànlìle láobùkěpò de xìnlài.
ความร่วมมืออันรู้ใจกันนานหลายปีทำให้พวกเราสร้างความไว้วางใจที่มั่นคงแข็งแกร่งระหว่างกันขึ้นมา

他是一位值得信赖的医生,对病人非常有耐心。
Tā shì yī wèi zhídé xìnlài de yīshēng, duì bìngrén fēicháng yǒu nàixīn.
เขาเป็นแพทย์ที่ควรค่าแก่การไว้วางใจคนหนึ่ง มีความอดทนต่อคนไข้เป็นอย่างมาก

一旦信赖被打破,就很难再恢复到从前了。
Yīdàn xìnlài bèi dǎpò, jiù hěn nán zài huīfù dào cóngqiánle.
เมื่อความไว้วางใจถูกทำลายลงแล้ว ก็ยากที่จะฟื้นฟูกลับมาให้เป็นเหมือนเดิมได้

A: 这个项目这么重要,你确定要交给新人负责吗?
Zhège xiàngmù zhème zhòngyào, nǐ quèdìng yào jiāo gěi xīnrén fùzé ma?
โครงการนี้สำคัญขนาดนี้ เธอแน่ใจนะว่าจะมอบให้พนักงานใหม่รับผิดชอบ
B: 放心吧,他虽然年轻,但是个非常值得信赖的人。
Fàngxīn ba, tā suīrán niánqīng, dànshì gè fēicháng zhídé xìnlài de rén.
วางใจเถอะ ถึงเขาจะยังหนุ่ม แต่ก็เป็นคนที่น่าไว้วางใจมากคนหนึ่งเลย

 

 

 « Back to Word Index