zuòchū (v.) – ทำ, แสดงออก, ตัดสินใจ
พินอิน: zuòchū
คำอ่านไทย: จั้วชู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทำ, แสดงออก, ตัดสินใจ (ใช้กับคำนามที่เป็นนามธรรม เช่น 决定 juédìng, 贡献 gòngxiàn, 回应 huíyìng)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ทำ, แสดงออก, ตัดสินใจ):
经过慎重考虑,他终于作出了决定。
Jīngguò shènzhòng kǎolǜ, tā zhōngyú zuòchū le juédìng.
หลังจากการพิจารณาอย่างรอบคอบ ในที่สุดเขาก็ได้ตัดสินใจ
他对我们公司作出了重要贡献。
Tā duì wǒmen gōngsī zuòchū le zhòngyào gòngxiàn.
เขาได้สร้างคุณูปการที่สำคัญให้กับบริษัทของพวกเรา
A: 这件事你打算怎么回应?
Zhè jiàn shì nǐ dǎsuàn zěnme huíyìng?
เรื่องนี้เธอวางแผนจะตอบสนองอย่างไร
B: 我还没准备好作出任何回应。
Wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo zuòchū rènhé huíyìng.
ฉันยังไม่พร้อมที่จะตอบสนองใดๆ ทั้งสิ้น
现在是星期四早上九点多,泰国央行对昨天的股市波动迅速作出了反应。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang jiǔ diǎn duō, Tàiguó Yāngháng duì zuótiān de gǔshì bōdòng xùnsù zuòchū le fǎnyìng.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี ธนาคารแห่งประเทศไทยได้มีปฏิกิริยาตอบสนองอย่างรวดเร็วต่อความผันผวนของตลาดหุ้นเมื่อวานนี้
为了孩子,父母愿意作出任何牺牲。
Wèile háizi, fùmǔ yuànyì zuòchū rènhé xīshēng.
เพื่อลูกแล้ว พ่อแม่ยินยอมที่จะเสียสละทุกอย่าง
对于游客的投诉,这家位于北榄府的酒店很快作出了道歉。
Duìyú yóukè de tóusù, zhè jiā wèiyú Běilǎnfǔ de jiǔdiàn hěn kuài zuòchū le dàoqiàn.
ต่อคำร้องเรียนของนักท่องเที่ยว โรงแรมแห่งนี้ที่ตั้งอยู่ในจังหวัดสมุทรปราการได้กล่าวขอโทษอย่างรวดเร็ว


« Back to Word Index