zuòwéi (prep./n.) – ในฐานะ, ในฐานะที่เป็น, ผลงาน
—
zuòwéi (prep./n./v.) – ในฐานะ, ในฐานะที่เป็น, ผลงาน, การกระทำ
พินอิน: zuòwéi
คำอ่านไทย: จั้วเหวย
ประเภทคำ: คำบุพบท (prep.), คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (prep.) ในฐานะ, ในฐานะที่เป็น (ใช้ระบุบทบาท, สถานะ, หรือคุณสมบัติ)
(n.) ผลงาน, การกระทำ, ความสำเร็จ
(v.) ใช้เป็น, ทำหน้าที่เป็น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในฐานะ, ในฐานะที่เป็น)
作为一名老师,我应该对我的学生负责。
Zuòwéi yī míng lǎoshī, wǒ yīnggāi duì wǒ de xuéshēng fùzé.
ในฐานะที่เป็นครูคนหนึ่ง ฉันควรจะรับผิดชอบต่อนักเรียนของฉัน
作为长子,他承担起了家庭的重担。
Zuòwéi zhǎngzǐ, tā chéngdān qǐle jiātíng de zhòngdàn.
ในฐานะลูกชายคนโต เขาได้แบกรับภาระหนักของครอบครัว
A: 你为什么总是帮助他?
Nǐ wèishéme zǒng shì bāngzhù tā?
ทำไมเธอถึงคอยช่วยเหลือเขาตลอดเลย
B: 作为朋友,互相帮助是应该的。
Zuòwéi péngyǒu, hùxiāng bāngzhù shì yīnggāi de.
ในฐานะเพื่อน การช่วยเหลือซึ่งกันและกันเป็นสิ่งที่ควรทำอยู่แล้ว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ผลงาน, การกระทำ, ความสำเร็จ)
他希望在新的工作岗位上能够有所作为。
Tā xīwàng zài xīn de gōngzuò gǎngwèi shàng nénggòu yǒusuǒ zuòwéi.
เขาหวังว่าจะสามารถสร้างผลงานบางอย่างได้ในตำแหน่งงานใหม่
年轻人应该有理想,不能无所作为地度过一生。
Niánqīng rén yīnggāi yǒu lǐxiǎng, bùnéng wúsuǒzuòwéi de dùguò yīshēng.
คนหนุ่มสาวควรมีความฝัน จะใช้ชีวิตไปวันๆ โดยไม่ทำอะไรให้เป็นชิ้นเป็นอันไม่ได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ใช้เป็น, ทำหน้าที่เป็น)
这个房间可以作为我们的会议室。
Zhège fángjiān kěyǐ zuòwéi wǒmen de huìyìshì.
ห้องนี้สามารถใช้เป็นห้องประชุมของพวกเราได้
« Back to Word Index