zuǒliào (n.) – เครื่องปรุง, เครื่องปรุงรส
พินอิน: zuǒliào
คำอ่านไทย: จั่ว เลี่ยว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เครื่องปรุง, เครื่องปรุงรส: สิ่งที่ใช้เติมลงในอาหารเพื่อเพิ่มรสชาติ เช่น เกลือ, น้ำตาล, ซีอิ๊ว, เครื่องเทศต่างๆ
คำประสมที่พบบ่อย:
添加佐料 (tiānjiā zuǒliào): เติมเครื่องปรุง
คำที่เกี่ยวข้อง:
调料 (tiáoliào): เครื่องปรุงรส (ความหมายเหมือนกันและใช้บ่อยกว่า)
调味品 (tiáowèipǐn): เครื่องปรุงรส
香料 (xiāngliào): เครื่องเทศ
ประโยคตัวอย่าง:
妈妈正在厨房里准备炒菜用的各种佐料。
Māmā zhèngzài chúfáng lǐ zhǔnbèi chǎocài yòng de gèzhǒng zuǒliào.
คุณแม่กำลังเตรียมเครื่องปรุงรสชนิดต่างๆ สำหรับทำอาหารผัดอยู่ในครัว
中国菜常用的佐料有酱油、醋、盐和糖。
Zhōngguó cài chángyòng de zuǒliào yǒu jiàngyóu, cù, yán hé táng.
เครื่องปรุงที่ใช้บ่อยในอาหารจีนมีซีอิ๊ว, น้ำส้มสายชู, เกลือ, และน้ำตาล
别忘了在汤里加点佐料调味。
Bié wàngle zài tāng lǐ jiā diǎn zuǒliào tiáowèi.
อย่าลืมเติมเครื่องปรุงลงไปในซุปเพื่อปรุงรสด้วยนะ
这道菜好不好吃,佐料的搭配很关键。
Zhè dào cài hǎobù hǎo chī, zuǒliào de dāpèi hěn guānjiàn.
อาหารจานนี้จะอร่อยหรือไม่ การผสมผสานเครื่องปรุงเป็นหัวใจสำคัญมาก
吃火锅的时候,每个人都可以根据自己的口味选择不同的佐料。
Chī huǒguō de shíhòu, měi gè rén dōu kěyǐ gēnjù zìjǐ de kǒuwèi xuǎnzé bùtóng de zuǒliào.
ตอนกินหม้อไฟ ทุกคนสามารถเลือกเครื่องปรุงรสที่แตกต่างกันได้ตามรสชาติที่ตัวเองชอบ
这是我们家的秘制佐料,从不外传。
Zhè shì wǒmen jiā de mìzhì zuǒliào, cóng bù wàichuán.
นี่คือเครื่องปรุงรสสูตรลับของบ้านเรา ไม่เคยถ่ายทอดให้คนนอก
A: 今天的汤怎么没什么味道?
Jīntiān de tāng zěnme méishénme wèidào?
ทำไมซุปวันนี้ไม่ค่อยมีรสชาติเลย
B: 啊,对不起,我一定是忘了放佐料了!
A, duìbùqǐ, wǒ yīdìng shì wàngle fàng zuǒliàole!
อ๊ะ ขอโทษที ฉันต้องลืมใส่เครื่องปรุงไปแน่ๆ เลย!
« Back to Word Index