传达

by admin
« Back to Word Index 

chuándá (v.) – ถ่ายทอด, ส่งต่อ (คำสั่ง/ข้อมูล)

พินอิน: chuándá
คำอ่านไทย: ฉวนต๋า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ถ่ายทอด, ส่งต่อ, แจ้งให้ทราบ: การส่งต่อข้อมูล, คำสั่ง, หรือความรู้สึกจากคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถ่ายทอด, ส่งต่อ)
请把我的意思准确地传达给他。
Qǐng bǎ wǒ de yìsi zhǔnquè de chuándá gěi tā.
กรุณาส่งต่อความหมายของฉันไปให้เขาอย่างถูกต้องแม่นยำ

经理的命令已经传达下去了。
Jīnglǐ de mìnglìng yǐjīng chuándá xiàqùle.
คำสั่งของผู้จัดการได้ถูกส่งต่อไปยังเบื้องล่างแล้ว

音乐是一种可以传达情感的语言。
Yīnyuè shì yī zhǒng kěyǐ chuándá qínggǎn de yǔyán.
ดนตรีเป็นภาษาชนิดหนึ่งที่สามารถถ่ายทอดอารมณ์ความรู้สึกได้

他通过一个手势向队友传达了信息。
Tā tōngguò yīgè shǒushì xiàng duìyǒu chuándále xìnxī.
เขาได้ส่งต่อข้อมูลไปยังเพื่อนร่วมทีมโดยผ่านสัญญาณมือ

这项新规定已经传达到每一个部门。
Zhè xiàng xīn guīdìng yǐjīng chuándá dào měi yīgè bùmén.
กฎระเบียบใหม่ข้อนี้ได้ถูกแจ้งไปยังทุกแผนกแล้ว

A: 老板刚才打电话来说了什么?
Lǎobǎn gāngcái dǎ diànhuà lái shuōle shénme?
เมื่อสักครู่เจ้านายโทรมาพูดว่าอะไรบ้าง
B: 他让我向大家传达一个消息:下午的会议取消了。
Tā ràng wǒ xiàng dàjiā chuándá yīgè xiāoxī: xiàwǔ de huìyì qǔxiāole.
เขาให้ฉันแจ้งข่าวแก่ทุกคนว่า: การประชุมตอนบ่ายถูกยกเลิกแล้ว

 

 

 « Back to Word Index