会晤

by admin
« Back to Word Index 

huìwù (v./n.) – พบปะหารือ, การพบปะหารือ


พินอิน: huìwù
คำอ่านไทย: ฮุ่ยอู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) พบปะหารือ (อย่างเป็นทางการ, มักใช้กับผู้นำ)
(n.) การพบปะหารือ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พบปะหารือ, การพบปะหารือ)
泰中两国外长在曼谷举行了会晤。「外长」(wàizhǎng: รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ)
Tài Zhōng liǎng guó wàizhǎng zài Màngǔ jǔxíngle huìwù.
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของไทยและจีนได้จัดการพบปะหารือขึ้นที่กรุงเทพมหานคร

A: 这次会晤的主要议题是什么?
Zhè cì huìwù de zhǔyào yìtí shì shénme?
ประเด็นหลักของการพบปะหารือในครั้งนี้คืออะไร
B: 主要是讨论双边贸易合作。
Zhǔyào shi tǎolùn shuāngbiān màoyì hézuò.
ส่วนใหญ่เป็นการหารือเรื่องความร่วมมือทางการค้าทวิภาคี。「双边」(shuāngbiān: ทวิภาคี)

此次会晤取得了圆满成功。
Cǐ cì huìwù qǔdéle yuánmǎn chénggōng.
การพบปะหารือในครั้งนี้ประสบความสำเร็จอย่างงดงาม

两国元首的会晤吸引了全世界的目光。「元首」(yuánshǒu: ประมุขแห่งรัฐ)
Liǎng guó yuánshǒu de huìwù xīyǐnle quán shìjiè de mùguāng.
การพบปะหารือของประมุขแห่งรัฐของทั้งสองประเทศได้ดึงดูดสายตาจากทั่วทั้งโลก

会晤在亲切友好的气氛中进行。
Huìwù zài qīnqiè yǒuhǎo de qìfēn zhōng jìnxíng.
การพบปะหารือดำเนินไปในบรรยากาศที่ใกล้ชิดและเป็นมิตร

双方通过会晤,增进了彼此的了解和信任。
Shuāngfāng tōngguò huìwù, zēngjìnle bǐcǐ de liǎojiě hé xìnrèn.
ทั้งสองฝ่ายได้เพิ่มพูนความเข้าใจและความไว้วางใจซึ่งกันและกันผ่านการพบปะหารือ

媒体对这次高层会晤进行了详细报道。「高层」(gāocéng: ระดับสูง)
Méitǐ duì zhè cì gāocéng huìwù jìnxíngle xiángxì bàodào.
สื่อมวลชนได้รายงานการพบปะหารือระดับสูงในครั้งนี้อย่างละเอียด

 

 

 « Back to Word Index