仿

by admin
« Back to Word Index 

fǎng (v.) – เลียนแบบ


พินอิน: fǎng
คำอ่านไทย: ฝ่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เลียนแบบ, ทำตามอย่าง (มักใช้ในคำประสม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลียนแบบ, ทำตามอย่าง)
(หมายเหตุ: อักษร 仿 มักใช้เป็นส่วนประกอบในคำประสม)

小孩子喜欢「模仿」(mófǎng: เลียนแบบ) 大人的动作。
Xiǎo háizi xǐhuān mófǎng dàrén de dòngzuò.
เด็กเล็กๆ ชอบเลียนแบบท่าทางของผู้ใหญ่

A: 这个名牌包是真的吗?
Zhège míngpái bāo shì zhēn de ma?
กระเป๋าแบรนด์เนมใบนี้เป็นของจริงหรือเปล่า
B: 不是,这只是一个「仿制品」(fǎngzhìpǐn: สินค้าลอกเลียนแบบ),但做得很好。
Bùshì, zhè zhǐshì yīgè fǎngzhìpǐn, dàn zuò dé hěn hǎo.
ไม่ใช่ นี่เป็นเพียงสินค้าลอกเลียนแบบ แต่ทำออกมาได้ดีมาก

他的声音和那位著名歌手的声音「仿佛」(fǎngfú: ราวกับว่า) 一模一样
Tā de shēngyīn hé nà wèi zhùmíng gēshǒu de shēngyīn fǎngfú yīmúyīyàng.
เสียงของเขาราวกับว่าเป็นเสียงเดียวกับนักร้องชื่อดังท่านนั้นเลย

市场上有很多「仿冒」(fǎngmào: ลอกเลียนแบบ) 的名牌服装。
Shìchǎng shàng yǒu hěnduō fǎngmào de míngpái fúzhuāng.
ในท้องตลาดมีเสื้อผ้าแบรนด์เนมลอกเลียนแบบอยู่มากมาย

这个机器人可以「模仿」(mófǎng: เลียนแบบ) 人类的各种表情。
Zhège jīqìrén kěyǐ mófǎng rénlèi de gèzhǒng biǎoqíng.
หุ่นยนต์ตัวนี้สามารถเลียนแบบสีหน้าต่างๆ ของมนุษย์ได้

这幅画是「仿照」(fǎngzhào: เลียนแบบตาม) 达芬奇的风格画的。
Zhè fú huà shì fǎngzhào Dá Fēnqí de fēnggé huà de.
ภาพวาดภาพนี้วาดขึ้นโดยเลียนแบบตามสไตล์ของดาวินชี

夜空中的星星闪烁着,「仿佛」(fǎngfú: ราวกับว่า) 无数的钻石。
Yèkōng zhōng de xīngxīng shǎnshuòzhe, fǎngfú wúshù de zuànshí.
ดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืนส่องแสงระยิบระยับ ราวกับเพชรนับไม่ถ้วน

 

 

 « Back to Word Index